APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 当て - ate

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 当て (ate) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: ate

Kana: あて

Tipo: substantivo

L: jlpt-n1

当て

Tradução / Significado: objeto; objetivo; fim; esperanças; expectativas

Significado em Inglês: object;aim;end;hopes;expectations

Definição: Uma situação em que um objeto ou coisa se torna conforme previsto.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (当て) ate

A palavra 「当て」 (romaji: ate) é originária do verbo japonês 「当てる」 (romaji: ateru), que significa "acertar", "colocar" ou "aplicar". A expressão se refere a uma variedade de contextos e é amplamente usada em expressões cotidianas. Em sua raiz, o kanji 「当」 denota algo que está "correto" ou "acertado", o que é refletido nos vários usos da palavra. Além dos significados literais, pode ser empregada para indicar uma suposição ou expectativa sobre algo.

No dia a dia, o término 「当て」 pode ser observado em algumas situações específicas. Por exemplo, em jogos ou apostas, quando alguém tenta adivinhar algo corretamente, usa-se 「当て」. O verbo pode ser conjugado de várias formas conforme o tempo e o contexto, como 「当てた」 (ateta) para "adivinhei" ou 「当てない」 (atenai) para "não adivinhar". Outro uso interessante está no termo 「当て字」 (ateji), que descreve a prática de usar kanji para sua fonética em vez de seu significado, frequentemente encontrada em nomes e palavras emprestadas de outras línguas.

Explorar as nuances de 「当て」 proporciona uma compreensão mais rica das expressões japonesas. Além de indicar um acerto ou aplicação, abrange uma variedade de pensamentos e ações que têm a ver com tentar conectar ou alinhar algo de forma apropriada. Isso reflete a tendência japonesa de incorporar sutilezas na linguagem, capturando elementos culturais em palavras simples. Desta forma, 「当て」 não é apenas uma expressão funcional, mas também uma que oferece insights sobre a maneira como as ideias são representadas e percebidas no Japão.

Sinônimos e semelhantes

  • 照準 (shoujun) - Alvo, ponto de mira.
  • 照合 (shougo) - Verificação, conferência.
  • 計算 (keisan) - Cálculo, contagem.
  • 推測 (suisoku) - Suposição, inferência.
  • 予想 (yosou) - Previsão, expectativa.
  • 推定 (suitei) - Estimativa, suposição baseada em dados.
  • 予測 (yosoku) - Predição, previsão baseada em análise.
  • 見当 (kentou) - Estimativa, suposição baseada na observação.
  • 当てはめる (atehameru) - Ajustar, aplicar.
  • 当てる (ateru) - Acertar, tocar, aplicar algo a.
  • 当て字 (ateji) - Kanji usado com pronúncia diferente do original.
  • 当て字名 (ateji-mei) - Nome associado a um ateji.
  • 当て字音 (ateji-on) - Pronúncia de um ateji.
  • 当て字訓 (ateji-kun) - Leitura de um ateji na forma de kun'yomi.
  • 当て字義 (ateji-gi) - Significado de um ateji.
  • 当て字例 (ateji-rei) - Exemplo de uso de ateji.
  • 当て字熟語 (ateji-jukugo) - Expressão fixa que utiliza ateji.
  • 当て字漢字 (ateji-kanji) - Kanji que são usados como ateji.
  • 当て字読み (ateji-yomi) - Leitura de um ateji.
  • 当て字書き (ateji-kaki) - Escrita de um ateji.
  • 当て字種類 (ateji-shurui) - Tipos de ateji.
  • 当て字用法 (ateji-youhou) - Uso de ateji.
  • 当て字意味 (ateji-imi) - Significado de um ateji.
  • 当て字表記 (ateji-hyouki) - Escrita ou notação de um ateji.
  • 当て字読み方 (ateji-yomikata) - Forma de ler um ateji.
  • 当て字使い方 (ateji-tsukai kata) - Modo de usar um ateji.
  • 当て字使い分け (ateji-tsukaiwake) - Diferenciação no uso de ateji.
  • 当て字使い分け方 (ateji-tsukaiwake kata) - Método de diferenciação no uso de ateji.

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

当てる

ateru

bater; aplicar um remendo

当てはまる

atehamaru

aplicar (uma regra)

当てはめる

atehameru

aplicar; adaptar

当て字

ateji

caractere equivalente foneticamente; caractere substituto

割り当て

wariate

Distribuição; atribuição; alocação; cota; racionamento.

手当て

teate

subsídio; compensação; tratamento; assistência médica

当たる

ataru

ser atingido; ter sucesso; enfrentar; estar deitado (na direção de); empreender; tratar; ser equivalente a; aplicar-se a; ser aplicável; ser designado.

当たり

atari

acerto; sucesso; alcançando a marca; por ...; proximidade; bairro

割る

waru

se dividir; cortar; quebrar; pela metade; se separar; se dividir; rasgar; rachar; esmagar; diluir

waki

lado

Palavras com a mesma pronuncia: あて ate

慌てる

awateru

ficar confuso (desconcertado desorganizado)

当てる

ateru

bater; aplicar um remendo

当てはまる

atehamaru

aplicar (uma regra)

当てはめる

atehameru

aplicar; adaptar

宛てる

ateru

abordar

ate

endereçado a

当て字

ateji

caractere equivalente foneticamente; caractere substituto

宛名

atena

endereço; direção

明後日

asate

depois de amanhã

カテゴリー

kategori-

categoria

Como Escrever em Japonês - (当て) ate

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (当て) ate:

Frases de Exemplo - (当て) ate

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifique a atribuição.

Verifique a atribuição.

  • 割り当て - atribuição, alocação
  • を - partícula de objeto direto
  • 確認 - confirmação, verificação
  • して - forma do verbo suru (fazer) no gerúndio
  • ください - por favor, favor de fazer
このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

Podemos aplicar essa ideia na realidade?

Você pode aplicar essa ideia à realidade?

  • この - esta
  • アイデア - ideia
  • を - partícula de objeto direto
  • 現実 - realidade
  • に - partícula de localização
  • 当てはめる - aplicar, encaixar
  • こと - substantivador
  • が - partícula de sujeito
  • できます - ser capaz de
  • か - partícula interrogativa
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

Este julgamento é justificado.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "a sentença"
  • 正当 - adjetivo que significa "justo" ou "legítimo"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
  • . - sinal de pontuação que indica o fim da frase
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

Não sei se esse problema se aplica ao meu conhecimento.

  • この問題 - Esta questão
  • は - Partícula de tópico
  • 私の - Meu
  • 知識 - Conhecimento
  • に - Partícula indicando alvo ou localização
  • 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
  • かどうか - Se ou não
  • わかりません - Não sei
当てることができた!

Ateru koto ga dekita!

Eu consegui acertar!

Eu era capaz de bater!

  • 当てる (ateru) - verbo que significa "acertar" ou "adivinhar"
  • こと (koto) - substantivo que significa "coisa" ou "fato"
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • できた (dekita) - verbo que significa "ser capaz de" ou "conseguir", conjugado no passado
  • ! (exclamação) - sinal de pontuação que indica uma expressão de emoção ou ênfase
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

Não há nada que se encaixe.

Não há nada verdadeiro.

  • 当てはまる - verbo que significa "encaixar", "ser aplicável", "ser adequado"
  • もの - substantivo que significa "coisa", "objeto"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter"
手当てをする必要があります。

Teate wo suru hitsuyou ga arimasu

É necessário fazer um curativo.

Você precisa cuidar.

  • 手当て - significa "tratamento" ou "cuidado", pode se referir a tratamentos médicos ou cuidados pessoais.
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • する - verbo "fazer".
  • 必要 - significa "necessário" ou "essencial".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • あります - verbo "existir" na forma educada, indica que algo existe ou é necessário.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

bedo
cama
puratoho-mu
plataforma
puran
plano
purinto
imprimir; folheto
purezento
presente presente
当て