Tradução e Significado de: 依 - i
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 依 (i) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: i
Kana: い
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: dependendo de
Significado em Inglês: Dependence, reliance
Definição: Confiar em outros ou coisas.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (依) i
A palavra japonesa 「依」 (i) possui uma etimologia que remonta ao uso dos caracteres chineses, conhecidos como Kanji, nas línguas japonesas. Originalmente, 「依」 era utilizado no chinês clássico para denotar a ideia de "depender" ou "confiar". Quando o Japão adotou os caracteres chineses, essas noções foram incorporadas e adaptadas à língua japonesa. Na escrita japonesa, 「依」 também pode ser usado como parte de estruturas mais complexas, ampliando seu sentido básico.
No japonês moderno, o Kanji 「依」 é usado em várias palavras compostas. É frequentemente associado a conceitos de "dependência", "confiança" e "apoio". Essas associações são vistas em palavras como 「依頼」 (irai), que significa "pedido" ou "solicitação", onde expressa a ideia de depender do auxílio ou cooperação de outra pessoa para alcançar um objetivo. Outro exemplo é 「依存」 (izon), que significa "dependência", uma condição em que alguém ou algo está sujeito ao suporte ou influência de outro.
A origem de 「依」 está profundamente ligada à necessidade humana fundamental de dependência e interconectividade nas relações sociais e pessoais. A sua aplicação vai além do simples conceito de dependência, abrangendo nuances culturais e filosóficas da sociedade japonesa, onde a interdependência e o apoio mútuo são grandemente valorizados. Portanto, compreender o uso contextual de 「依」 em japonês não é apenas uma questão de tradução literal, mas também de entendimento das nuances culturais e interpessoais únicas ao Japão.
Sinônimos e semelhantes
- 依存 (Izon) - Dependência
- 依拠 (Ikyo) - Dependência em algo; referência
- 依頼 (Irai) - Pedido; solicitação
- 依然 (izen) - Ainda; permanece como estava
- 依存心 (Izonshin) - Sentimento de dependência
- 依存症 (Izon-shō) - Transtorno de dependência
- 依存状態 (Izon jōtai) - Estado de dependência
- 依存度 (Izondo) - Grau de dependência
- 依存性 (Izonsei) - Natureza ou qualidade da dependência
- 依存物 (Izonbutsu) - Objetos de dependência
- 依存関係 (Izonkankei) - Relação de dependência
- 依存症患者 (Izonshō kanja) - Paciente com transtorno de dependência
- 依存状況 (Izon jōkyō) - Condições de dependência
- 依存心理 (Izon shinri) - Psicologia da dependência
- 依存症治療 (Izonshō chiryō) - Tratamento de transtorno de dependência
- 依存性物質 (Izonsei busshitsu) - Substâncias de dependência
- 依存性障害 (Izonsei shōgai) - Distúrbio de dependência
- 依存症対策 (Izonshō taisaku) - Medidas contra transtornos de dependência
- 依存症診断 (Izonshō shindan) - Diagnóstico de transtorno de dependência
- 依存症カウンセリング (Izonshō kaunseringu) - Orientação para transtornos de dependência
Palavras relacionadas
Palavras com a mesma pronuncia: い i
Como Escrever em Japonês - (依) i
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (依) i:
Frases de Exemplo - (依) i
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Izen toshite mikaiketsu desu
Ainda é um problema não resolvido.
Ainda não está resolvido.
- 依然として - ainda assim, ainda, mesmo assim
- 未解決 - não resolvido, não solucionado
- です - é, está
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.
Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.
- 依頼 - pedido, solicitação
- を - partícula de objeto direto
- 受けた - recebido (passado do verbo 受ける - receber)
- 仕事 - trabalho
- を - partícula de objeto direto
- 全力で - com todo o esforço, com toda a força
- こなします - realizar, cumprir (verbo こなす)
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo