Tłumaczenie i znaczenie: 尚 - nao

Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa 尚 (nao) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.

Romaji: nao

Kana: なお

Rodzaj: rzeczownik

L: jlpt-n1

Tłumaczenie / Znaczenie: ponadto; jeszcze; jeszcze; więcej; jeszcze więcej; większy; więcej; mniej

Znaczenie po angielsku: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less

Wyjaśnienie i etymologia - (尚) nao

尚 (しょう) to japońskie słowo, które może mieć różne znaczenia w zależności od kontekstu, w którym jest używane. Etymologia tego słowa sięga starożytnego chińskiego, gdzie znak oznaczał koncepcję "wyższego" lub "ważniejszego". W języku japońskim słowo to może być używane jako przymiotnik do wyrażenia czegoś, co jest wyższe lub doskonałe, albo jako przysłówek, wskazujący, że coś jest jeszcze ważniejsze lub cenniejsze. Ponadto może ono być używane jako męskie imię.

Jak pisać po japońsku - (尚) nao

Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (尚) nao:

Synonimy i Podobne - (尚) nao

Otoño Invierno Primavera Verão

尚; なお; なおして; しょう; たかい; たかぶる; たてまつる; ますます; もとより; よりいっそう; よりさらに; よりも; よりもっと; より一層; 上; 上等; 上品; 上質; 高い; 高ぶる; 高まる; 高める; 更に; 更にも; 更にもっと; 更に一層; 一層; 一段と; 一段と高く; 一段と上手に; 一層に; 特に; とりわけ; なかでも; なおさら; なおさらに; なお一層; な

SZUKAĆ SŁÓW O TAKIM SAMYM ZNACZENIU

Słowo zawierające:

Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:

尚更

Kana: なおさら

Romaji: naosara

Znaczenie:

jeszcze więcej; jeszcze mniej

高尚

Kana: こうしょう

Romaji: koushou

Znaczenie:

wysoki; szlachetny; wyrafinowany; zaawansowany

Słowa o tej samej wymowie: なお nao

Zapatos vermelhos (尚) nao

Oto kilka przykładowych zdań:

高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

To kraj o szlachetnej kulturze.

  • 高尚な - wyrafinowany, elegancki
  • 文化 - kultura
  • を - przedimek dopełnienia bezpośredniego
  • 持つ - mieć
  • 国 - kraj
  • です - czasownik "ser/estar" w teraźniejszym czasie

尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

Będę się starać jeszcze bardziej.

Spróbuję więcej pracować.

  • 尚更 - jeszcze bardziej
  • 努力 - esforço
  • しよう - tentar/fazer
  • と - łącznik wskazujący, że poprzednie zdanie jest powodem kolejnego
  • 思います - pensar/considerar

Generator zdań

Stwórz nowe zdania z wyrazem używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.

Inne słowa tego typu: rzeczownik

Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik

定年

Kana: ていねん

Romaji: teinen

Znaczenie:

wiek emerytalny

技師

Kana: ぎし

Romaji: gishi

Znaczenie:

inzynier; technik

Kana: へん

Romaji: hen

Znaczenie:

kompilacja; wydanie; gotowy wiersz; książka; parte z książki

FAQ - Pytania i odpowiedzi

Istnieją różne sposoby wyrażenia idei „ponadto; jeszcze; jeszcze; więcej; jeszcze więcej; większy; więcej; mniejw języku japońskim.

Sposób na powiedzenie "ponadto; jeszcze; jeszcze; więcej; jeszcze więcej; większy; więcej; mniej" é "(尚) nao"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.
Jeśli masz to słowo w języku japońskim, po prostu wklej je na stronie adresowej po katalogu „znaczenie”. Nawet bez latynizacji witryna przekieruje na stronę z konkretnym słowem. Możesz także skorzystać z naszej wyszukiwarki w witrynie lub wyszukać za pomocą Google z filtrem site:skdesu.com.
Na tej stronie znajdziesz cenne informacje na temat japońskiego słowa "(尚) nao", możesz skorzystać ze zwrotów dostępnych na tej stronie i dodać je do programu do zapamiętywania lub karty Flashcard. Możesz także zobaczyć ich pisownię, znaczenie i synonimy.