번역 및 의미: 逃がす - nigasu
이 페이지에서는 일본어 단어 逃がす (nigasu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: nigasu
Kana: にがす
범주: 동사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 가자; 해제; 무심결에 누설하다
영어로 의미: to let loose;to set free;to let escape
정의: 도망: 누군가나 무언가를 해방시키거나 탈출시키기 위해.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (逃がす) nigasu
일본어 단어 「逃がす」 (nigasu)는 "놓치다" 또는 "풀어주다"라는 의미의 동사입니다. 이 단어는 무언가 또는 누군가가 물리적으로나 은유적으로 해방되거나 도망치도록 허용되는 맥락에서 널리 사용됩니다. 일본어에서 이 표현의 깊이를 이해하는 것은 일본어의 상호작용과 행동에 대한 더 풍부한 이해를 제공할 수 있습니다.
동사 「逃がす」의 어원은 "도망치다" 또는 "탈출하다"를 의미하는 한자 「逃」(to)와 "무엇이 일어나게 하다"의 의미를 가진 히라가나 읽기 「がす」(gasu)에서 유래합니다. 한자 「逃」는 움직임이나 걷음을 상징하는 부수 「辶」로 구성되어 있어, 무언가 도망가는 행위를 포함한 회피 또는 동적인 회피의 개념을 제안합니다. 문제의 한자의 전형적인 방사 구조는 직접적으로 움직임과 전환의 개념을 신호합니다.
「逃がす」라는 단어는 일상생활에서 여러 가지 용도로 사용됩니다. 그 변화에 따라 동물의 해방, 기회의 상실, 또는 상황을 지나치게 두는 은유를 설명하는 데 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 기회를 활용하지 않기로 선택할 때, 그 기회를 놓쳤다고 말할 수 있습니다. 이러한 유연성 덕분에 「逃がす」는 일본어 일상 대화에서 유용하고 폭넓게 사용되는 용어가 됩니다.
역사적으로, 무언가나 누군가를 놓아주는 개념은 일본 문화에 뿌리를 두고 있으며, 고대 문헌과 전통 이야기에서 다양한 언급이 있습니다. 새나 물고기와 같은 동물을 풀어주는 관습은 자비와 영혼의 해방을 상징하는 불교 의식의 일부이기도 합니다. 따라서 「逃がす」라는 단어는 단순한 문자적 의미를 넘어, 문화적이고 영적으로 중요한 무게를 지니고 있습니다.
동사 활용 逃がす
아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 逃がす (nigasu)
- 逃がす - 현재형: 놓아줍니다 - 공손함
- 逃がす 과거형: 탈출했습니다. 탈출했습니다- 공손함
- 逃がす - 명령형: 逃がせ 逃がせ- 명령
- 逃がす - 가능성: 逃가せる 逃가せる
- 逃がす - 조건부 형:逃がせば 逃がせば- Condicional
유의어 및 유사어
- 逃す (nigasu) - 놓치다, 기회를 잃다
- 逃れる (nigareru) - 피하다, 피하고, 잡히지 않기
- 逃げる (nigeru) - 도망치다, 멀리 달아나다
- 逃げ出す (nige dasu) - 도망가다, 장소에서 벗어나다, 달려나가다
- 逃亡する (toubou suru) - 도망치다, 탈출하다, 도망자로서의 맥락에서
관련 단어
발음이 같은 단어: にがす nigasu
일본어로 쓰는 법 - (逃がす) nigasu
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (逃がす) nigasu:
예문 - (逃がす) nigasu
다음은 몇 가지 예문입니다:
Nigasu koto wa yurusarenai
탈출 할 수 없습니다.
탈출 할 수 없습니다.
- 逃がす - 놓치다
- こと - "사물", "사실"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 許されない - 허용되지 않다, 인정되지 않다
다른 유형의 단어: 동사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사