번역 및 의미: 返す - kaesu

이 페이지에서는 일본어 단어 返す (kaesu) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: kaesu

Kana: かえす

범주: 동사

L: jlpt-n5

返す

번역 / 의미: 반품

영어로 의미: to return something

정의: 소유자에게 다시 돌려주세요.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (返す) kaesu

일본어 단어 「返す」, 읽는 방법은 "kaesu"로, "돌려주다" 또는 "복귀하다" 라는 의미를 가진 동사입니다. 이 용어는 종종 무언가가 원래 상태나 초기 위치로 되돌려지는 맥락에서 사용됩니다. 일본어에서 동사는 종종 다의적이며, 「返す」도 예외는 아니어서 맥락에 따라 타동사와 자동사로 모두 사용될 수 있습니다. 이것은 일본어 사용자 일상에서 꽤 다재다능한 단어로 만듭니다.

어원적으로 「返す」는 "돌아가다" 또는 "역전시키다"라는 의미의 한자 「返」과 행동을 나타내는 동사의 형태인 어미 「す」로 구성됩니다. 한자 「返」은 움직임이나 경로를 암시하는 부수 「⻌」로 구성되어 있으며, 이는 무언가를 되돌려 주는 개념과 연관됩니다. 이는 무엇인가가 원래의 장소나 이전 상태로 되돌아가는 의미를 강조합니다. 이러한 구조는 동사 「返す」에 내재된 되돌리기와 반환의 개념을 부각시킵니다.

「返す」의 사용은 다양한 상황에서 다를 수 있습니다. 이 표현은 일상적인 맥락에서 자주 사용되며, 예를 들어 도서관에 책을 돌려주거나 전화 통화를 되돌리는 경우가 있습니다. 또한, 이 동사의 활용 형태에 따라 그 의미가 달라질 수 있으며, 「返します」(kaeshimasu)와 같은 변화로 공손함이나 격식을 표현하거나, 「返した」(kaeshita)로 캐주얼함을 나타낼 수 있습니다. 현대에는 이 용어가 "결정을 되돌리다" 또는 "호의를 돌려주다"와 같은 더 추상적인 맥락으로도 확장될 수 있어, 인간 상호작용에서의 적응성을 보여줍니다.

동사 활용 返す

아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 返す (kaesu)

  • 返す transitivo
  • 返さない 부정 형태
  • 返しました 과거
  • 返してください 명령형
  • 返せる 잠재력
  • 返すこと 동명사

유의어 및 유사어

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) - 반환(항목을 이전 위치 또는 상태로 되돌리다)
  • 返す (Kaesu) - 누군가에게 (무언가를) 되돌려주기
  • 取り戻す (Tori modosu) - 복구하다 (잃어버린 것)
  • 帰す (Kaesu) - 돌아가다 (사람을 집으로)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - 환불하다 (현금)
  • 返品する (Henpin suru) - 반품 (매장에서 제품)
  • 返却 (Henkyaku) - 반품 (item의)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - 반송(항목)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - 환불 금액 (반환할 수량)
  • 返送する (Hensou suru) - 다시 보내기 (항목)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - 반환 기한
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - 반환 장소
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - 반품함
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - 반품 절차
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - 반품 방법
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - 반품 문서
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - 반품율
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - 반품 영수증
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - 반환일자
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - 반환할 항목
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - 반품 기간
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - 반납 지정 장소
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - 반품이 허용되지 않습니다.
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - 반환이 필요하지 않습니다
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - 반환할 수 없는 품목
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - 반환할 수 없는 이유
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - 반품할 수 없는 제품

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

引っ繰り返す

hikkurikaesu

회전하려면; 넘어지기 위해; 찢어짐; 방해하다; 내부에서 돌립니다

引き返す

hikikaesu

반복하다; 다시 보내; 다시 가져 오십시오. 단계를 다시 실행합니다

照り返す

terikaesu

반영하다; 검토

繰り返す

kurikaesu

반복하다; 새로운 일을하십시오

折り返す

orikaesu

위로 돌리다; 뒤로 접다

裏返す

uragaesu

상하 반전; 반대편으로 돌아갑니다. 거꾸로 올라가십시오

宛てる

ateru

접근하다

揉む

momu

스크럽하다; 반죽 (위로); 멋진 생각; 마사지; 걱정하다; 걱정; 훈련하다; 훈련하다

mon

문제; 질문

戻す

modosu

복원하려면; 돌려주는 것; 뒤로 돌아 라

발음이 같은 단어: かえす kaesu

引っ繰り返す

hikkurikaesu

회전하려면; 넘어지기 위해; 찢어짐; 방해하다; 내부에서 돌립니다

引き返す

hikikaesu

반복하다; 다시 보내; 다시 가져 오십시오. 단계를 다시 실행합니다

照り返す

terikaesu

반영하다; 검토

繰り返す

kurikaesu

반복하다; 새로운 일을하십시오

帰す

kaesu

다시 보내

折り返す

orikaesu

위로 돌리다; 뒤로 접다

일본어로 쓰는 법 - (返す) kaesu

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (返す) kaesu:

예문 - (返す) kaesu

다음은 몇 가지 예문입니다:

裏を返す

Ura wo kaesu

상하 반전.

회전하다

  • 裏 - 뒷면이나 반대편을 의미합니다.
  • を - 행동 대상을 나타내는 부사입니다.
  • 返す - 동사는 '돌리다', '뒤집다' 또는 '돌아오다'를 의미합니다.
私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

같은 일을 반복하다 보면 금방 질린다.

같은 일을 반복하면 지겨워진다.

  • 私 (watashi) - 나는
  • は (wa) - 주제 제목
  • 同じ (onaji) - 동일한, 같은
  • こと (koto) - 맡은 일
  • を (wo) - 목적어 부사절
  • 繰り返す (kurikaesu) - 반복
  • と (to) - 인용 표제어
  • すぐに (sugu ni) - 즉시, 즉각적으로
  • 飽きます (akimasu) - 심심하다, 피곤하다
歴史は繰り返す。

Rekishi wa kurikaesu

이야기는 반복됩니다.

역사는 반복된다.

  • 歴史 - "이야기"를 의미하는 일본어 단어
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사
  • 繰り返す - "반복"을 의미하는 일본어 단어
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

햇빛은 바다 표면에 반영됩니다.

햇빛이 바다 표면에 비 웁니다.

  • 太陽 - 태양
  • の - 소유증을 보유하고 있습니다
  • 光 -
  • が - 주어 부위 조각
  • 海面 - 바다 표면
  • に - 위치 정보
  • 照り返す - 심사 숙고하다
繰り返すことは学びの基礎です。

Kurikaesu koto wa manabi no kiso desu

반복은 학습의 기초입니다.

  • 繰り返す - 반복
  • こと - 맡은 일
  • は - 주제 제목
  • 学び - 견습
  • の - 소유 입자
  • 基礎 - 기반/펀데이션
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.

전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.

  • 電子技術 - 전자 기술
  • は - 주제 제목
  • 現代社会 - 현대 사회
  • に - 위치 픽설
  • 欠かせない - 필수적인
  • もの - 맡은 일
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형
部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

부수는 한자의 구조적 요소를 나타냅니다.

급진적은 Kanji의 구성 요소를 나타냅니다.

  • 部首 - 는 일본어로 '급진적'이라는 뜻으로, 한자(일본어 표의 문자)의 특징과 구성 요소에 따라 분류하는 데 사용됩니다.
  • は - 토픽 표시 부호는 이어지는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • 漢字 - 중국어 문자는 중국에서 가져온 이디오그램을 가리키며 일본어에 적응되었습니다.
  • の - 소유자, 그 다음에 오는 것이 객체의 소유자나 소유자인 것을 나타내는 소유격.
  • 構成要素 - 구성 요소란 각자의 성분과 구성물을 가리키며 한자를 형성하는 것을 의미합니다.
  • を - 목적어 표시 부호는 뒤에 나오는 것이 문장의 목적어임을 나타냅니다.
  • 表します - "표현한다"란 뜻이며, 라디컬이 한자를 구성할 때 하는 행동을 나타내는 동사입니다.
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

내부로 바뀌었던 옷을 고치십시오.

거꾸로 된 옷을 고치십시오.

  • 裏返し - 뒤집힌
  • になった - 이제 됐어요
  • 服 - roupa
  • を - 목적어 부사절
  • 直してください - 제발 고치세요.
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

차노유는 일본 차 의례의 전통적인 의식입니다.

Canoyu는 전통적인 일본 다도입니다.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - 차 의식
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 日本 (Nihon) - 일본
  • の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 伝統的な (dentōteki na) - 전통적인
  • 茶道 (chadō) - 차길
  • の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 儀式 (gishiki) - 의식, 의례
  • です (desu) - 친절한 방식으로 있기/있기
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

물리학은 흥미로운 분야입니다.

물리학은 흥미로운 분야입니다.

  • 物理学 - 물리학 과학
  • は - 주제 기사
  • 興味深い - 흥미 롭다
  • 分野 -
  • です - 이다 (동사)
다음

다른 유형의 단어: 동사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사

itasu
하다
isogu
서두르다; 서두르다
ijiru
만지다; 섞다
iji
유지; 보존
ijimeru
놀리다; 고통; 쫓아; 벌하다
返す