번역 및 의미: 車庫 - shako
이 페이지에서는 일본어 단어 車庫 (shako) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: shako
Kana: しゃこ
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 차고; 자동차
영어로 의미: garage;car shed
정의: 자동차 저장 건물.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (車庫) shako
단어 「車庫」(shako)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「車」와 「庫」. 한자 「車」(sha)는 "차" 또는 "수송 수단"을 의미하며, 교통 및 자동차와 관련된 단어에 널리 인식되고 사용되는 상징입니다. 이 한자는 이동성과 움직임에 대한 개념을 내포하고 있으며, 역사적으로 자동차와 마차와의 연관성을 반영합니다. 바퀴와 축의 시각적 표현은 그 원래 사용 용도를 상기시킵니다.
두 번째 한자, 「庫」 (ko)는 "창고" 또는 "저장소"를 의미합니다. 이 아이디어그램은 일반적인 목적으로 저장하거나 보관하는 장소를 자주 나타냅니다. 「車庫」라는 단어에서, 그것은 차량을 보관하는 특정 장소를 지정하는 역할을 하여, 따라서 표현의 의미를 "차고"로 구성합니다. 두 한자의 조합은 따라서 차량의 유지 및 보호를 위한 공간에 대한 명확한 아이디어를 제공합니다.
「車庫」라는 단어의 기원은 일본의 교통 발전과 밀접한 관련이 있습니다. 현대화와 자동차 사용의 증가로 인해 새로운 도시 공간을 지칭할 용어를 만드는 것이 필수적이게 되었습니다. 세계 여러 지역과 마찬가지로 차량을 보관할 적절한 인프라의 필요성은 차고의 개념을 채택하고 일반화하는 것으로 이어졌습니다. 「車庫」라는 단어는 건축, 도시 계획 및 주거 계획과 같은 맥락에서 널리 사용되며, 도시의 성장과 사회의 자동차화가 수년에 걸쳐 반영되고 있습니다.
「車庫」라는 표현은 일본어가 현대의 필요에 맞게 적응하면서도 문화적 뿌리를 잃지 않는 흥미로운 예입니다. 서로 다른 맥락에서 같은 한자 조합은 「車庫入れ」(shako ire)처럼 특정한 방식으로 인식될 수 있으며, 이는 "주차하다" 또는 "차를 차고에 넣다"는 의미를 가집니다. 이러한 변형은 일본어가 일상적인 행동과 사회적 요구에 맞춰 표현을 형성하는 유연성과 풍부함을 보여줍니다.
유의어 및 유사어
- ガレージ (garēji) - 주차장 또는 일반적으로 차량에 대한 개인 차고.
- 車庫所 (shakosho) - 차량 주차를 위해 지정된 지역 또는 공간, 보다 공식적인 방법으로 사용됩니다.
- 車庫場 (shakuba) - 주차를 위한 지역 또는 공간으로, 공공 장소나 개방된 장소를 지칭할 수 있습니다.
- 車庫棚 (shakodana) - 주차 공간에서 차량 관련 물품을 보관하는 데 사용되는 선반 또는 진열대.
발음이 같은 단어: しゃこ shako
일본어로 쓰는 법 - (車庫) shako
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (車庫) shako:
예문 - (車庫) shako
다음은 몇 가지 예문입니다:
Shako ni kuruma wo ireru
차고에 차를 주차하십시오.
차고에 차를 넣으십시오.
- 車庫 (shako) - 차고
- に (ni) - 위치 픽설
- 車 (kuruma) - 차
- を (wo) - 목적어 부사절
- 入れる (ireru) - 안에 넣다, 주차하다
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사