번역 및 의미: 荷 - ni

이 페이지에서는 일본어 단어 荷 (ni) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: ni

Kana:

범주: 명사

L: jlpt-n1

번역 / 의미: 요금; 수하물; 로딩

영어로 의미: load;baggage;cargo

정의: 물건을 나르는 데 사용되는 바구니나 가방.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (荷) ni

「荷」(ni)의 어원과 기원

일본어 단어 「荷」(ni)는 "화물" 또는 "짐"을 의미하는 데 일반적으로 사용됩니다. 이 한자는 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 식물이나 식물과의 관련성을 암시하는 부수 「艹」와 "무엇"이라는 의미에 전통적으로 연결된 「何」입니다. 이러한 요소의 조합은 운반되거나 운송될 수 있는 것을 제안하며, 이 단어가 내포하는 화물의 개념을 완벽하게 반영합니다.

일본어 쓰기에서 「荷」와 같은 한자의 사용은 다른 단어와 결합하여 의미 있는 복합어를 형성할 수 있게 합니다. 예로는 「荷物」(nimotsu), 즉 짐이나 소포를 의미하고, 「荷台」(nidai)는 화물 플랫폼을 가리킵니다. 이는 한자 「荷」가 운반되거나 지지되는 것에 대한 중심 아이디어를 유지하면서 더 넓은 어휘에 통합될 수 있음을 보여줍니다.

일상에서의 사용과 정의

뿐만 아니라, 「荷」는 일본어에서 문자 그대로의 사용 외에도 비유적인 의미를 지니고 있습니다. 책임이나 누군가에게 짐이 되는 것을 나타내는 동의어로서, 다른 언어에서의 짐이나 부담의 개념과 유사합니다. 작업이나 의무의 맥락에서, 사람은 자신의 "업무 부담"을 「荷」라고 지칭할 수 있으며, 이는 관리해야 할 무게나 책임감을 전달하기 위해 이 단어를 사용하는 것입니다.

흥미롭게도, 일상적인 사용에서 사람들은 종종 「荷」의 내재된 어원을 인식하지 못하고 단지 그 실용적인 의미만을 인식할 수 있습니다. 이러한 풍부한 언어적 역사에 대한 과소평가는 많은 단어에서 흔히 발생하지만, 한자를 공부하는 사람들에게는 일본어의 뉘앙스를 더 잘 이해하고 감상할 수 있는 훌륭한 기회를 제공합니다.

그렇지만, 일본의 일상생활에서 「荷」의 문화적 및 실용적 중요성을 강조하는 것은 중요하며, 이는 비즈니스 맥락과 개인적인 상황 모두에서 필수적이며, 일본어의 적응성과 의미의 풍부함을 보여줍니다.

유의어 및 유사어

  • 負荷 (Fuka) - 무언가에 부여되는 하중 또는 무게.
  • 積荷 (Tsukani) - 선적 화물; 운송 중인 물품.
  • 荷物 (Nimotsu) - 패키지 또는 수하물; 개인 물품 또는 화물을 의미합니다.
  • 荷重 (Kajū) - 물체나 구조물이 지탱하는 압력 또는 무게.
  • 荷役 (Nayaku) - 화물 상하차 작업; 운송 서비스.
  • 荷姿 (Nagasumi) - 하중의 형태 또는 외관.
  • 荷造り (Nizukuri) - 화물 운송을 위한 포장 또는 정리.
  • 荷揚げ (Niage) - 화물 하역 과정.
  • 荷受け (Niuoke) - 화물 수령; 재화 수령 행위.
  • 荷降ろし (Nioroshi) - 화물 하역; 차량에서 물품을 제거하는 행위.
  • 荷運び (Nihakobi) - 화물 운송; 물품을 어딘가로 운반하는 행위.
  • 荷解き (Nitoki) - 화물의 포장을 풀거나 제거하기.
  • 荷積み (Nizumi) - 화물 적재; 차량에 짐을 싣는 행위.
  • 荷運 (Nihan) - 화물 운송, 물체의 이동에 중점을 두고.
  • 荷送り (Niokuri) - 목적지로의 화물 발송.
  • 荷配達 (Nihadachi) - 화물 또는 발송물의 인도.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

荷造り

nidukuri

포장; 카라세이로; 마차

荷物

nimotsu

수하물

クレーン

kure-n

두루미

輸出

yushutsu

내보내다

郵送

yuusou

배상

包装

housou

포장; 패키지

分母

bunbo

분모

負担

futan

요금; 기소; 책임

発売

hatsubai

권하다

出る

deru

표시하는; 외출하다; 외출하다

발음이 같은 단어: に ni

ビニール

bini-ru

비닐

ピクニック

pikuniku

피크닉

ニュー

ni-

새로운

ニュース

ni-su

소식

ニュアンス

niansu

미묘한 차이

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

드라이 클리닝

トレーニング

tore-ningu

훈련

テニス

tenisu

운동화

テニスコート

tenisuko-to

테니스 코트

セレモニー

seremoni-

의식

일본어로 쓰는 법 - (荷) ni

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (荷) ni:

예문 - (荷) ni

다음은 몇 가지 예문입니다:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

창고에는 많은 가방이 있습니다.

  • 倉庫 (souko) - 창고
  • に (ni) - 위치를 나타내는 전치사
  • は (wa) - 주제 제목
  • たくさん (takusan) - 많은
  • の (no) - 취임식
  • 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
  • が (ga) - 주어 부분
  • あります (arimasu) - 가지다
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

나는 수하물을 캐리어로 떠났다.

나는 수하물을 캐리어로 떠났다.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - 티쿨러 indicando o destinatário da ação
  • 荷物 - 수하물, 화물
  • を - 행동의 목적어를 나타내는 목적어
  • 預けました - 입금, 전달
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

차에 수하물을 넣으십시오.

수하물을 차에 넣으십시오.

  • 車 (kuruma) -
  • に (ni) - 행위 대상을 나타내는 부사
  • 荷物 (nimotsu) - 수하물, 화물
  • を (wo) - 행동의 목적어를 나타내는 목적어
  • 載せる (noseru) - 놓다, 들다
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

수하물이 축적되고 있습니다.

수하물이 증가합니다.

  • 荷物 - 수화물 또는 손가방을 의미합니다.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
  • 嵩む - 동사는 "부피가 커지다" 또는 "부피가 커지다"를 의미합니다.
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

이 수하물 눈은 어때?

이 수하물 눈은 어때?

  • この荷物 - "이 패키지"
  • の - 소유 입자
  • 目方 - "peso"
  • は - 주제 제목
  • どのくらい - 얼마나
  • ですか - 의문 부호
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

이 수하물은 가볍습니다.

이 수하물은 가볍습니다.

  • この - 거리를 표시하며 "este" 경우
  • 荷物 - 수하물
  • は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
  • 軽い - 형용사 의미 "빛"
  • です - 단어 "ser"의 공손한 형태
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

이 수하물의 무게는 얼마입니까?

  • この - 지시사 "이"
  • 荷物 - 수하물
  • の - 소유격 "de"
  • 重量 - 무게
  • は - 주제 제목 "에 대하여"
  • どのくらい - 부사 "quanto"
  • ですか - 친절한 방식으로 "ser" 동사를 묻는 방법
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

이 수하물은 무겁습니다.

  • この - "이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 荷物 - "수하물" 또는 "무거운 짐"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 불문어, 이 경우 "이 수화물"입니다.
  • 重い - 형용사 의미 "무겁다"
  • です - 단어 "ser"의 공손한 형태
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

이 수하물은 무겁습니다.

  • この - "이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 荷物 - "수하물"을 의미하는 명사
  • は - 주제 레이블 "이 보수"가 문장의 대상임을 나타내는 주제 표시어
  • 重たい - 형용사 의미 "무겁다"
  • です - 단어 "ser"의 공손한 형태
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.

무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 기사
  • 重い (omoi) - 무거운
  • 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
  • を (wo) - 목적어 부사구
  • 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, suportar (verbo)
  • こと (koto) - 것, 사실 (명사)
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • できる (dekiru) - 할 수 있는
다음

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

荷