번역 및 의미: 腫れる - hareru
이 페이지에서는 일본어 단어 腫れる (hareru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: hareru
Kana: はれる
범주: 동사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 붓기 (염증으로 인한); 붓다
영어로 의미: to swell (from inflammation);to become swollen
정의: 신체의 한 부위가 부어 오르는 것. 예를 들어 피부가 부어 오를 수 있거나 부상이나 질병으로 인해 종양이 발생할 수 있습니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (腫れる) hareru
일본어의 「腫れる」(hareru)라는 단어는 "부풀다" 또는 "부풀어 오르다"라는 현상을 나타냅니다. 주로 신체의 일부가 부풀어 오르는 상태를 설명하는 데 사용되며, 이는 종종 염증 반응, 감염 또는 부상으로 인해 발생합니다. 이 용어는 의료 및 일상적인 맥락에서 자주 사용되며, 누군가 신체 증상을 설명할 때 쓰입니다.
어원적으로, 「腫れる」는 "부풀다" 또는 "종창하다"를 의미하는 한자 「腫」로 구성되어 있습니다. 이 이데오그램은 몸의 일부나 건강과 자주 연관된 부수 「月」와, 본래 신체와 큰 관계가 없지만 전체 한자에서 특정 의미에 기여하는 나머지 부분「朱」로 이루어져 있습니다. 함께 이들은 몸의 어떤 부분이 올라가거나 두드러진다는 아이디어를 전달합니다. 동사 접미사 「れる」는 일본어 문법에서 수동형 또는 잠재형의 형태로, 부풀어 오를 수 있는 능력을 나타냅니다.
더 넓은 맥락에서, 「腫れる」는 알레르기, 벌레 물림, 또는 피부 질환 등 다양한 부풀음 상황을 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 의료 전문가들이 진단 시 가시적인 부풀음 징후를 설명하는 의사 진료실과 같은 환경에서 이 용어를 듣는 것은 드물지 않습니다. 또한, 종종 일상에서 일어나는 경험, 예를 들어 가정 내 사고 후 부풀어 오른 입술이나 음식에 대한 반응을 보고할 때 널리 사용됩니다.
「腫れる」라는 일본어 사용을 이해하는 것은 건강 문제에 대해 효과적으로 소통하는 데 필수적입니다. 이 용어는 관찰 가능한 상태에 대한 직접적이고 구체적인 설명입니다. 따라서 어떻게 그리고 언제 적용되는지를 아는 것은 일본어 원어민과 학습자 모두가 이러한 신체 증상을 정확하게 표현하는 데 도움이 됩니다. 「腫らす」(harasu)와 같은 용어의 변형도 언어에서 발생하여 보다 세부적이고 맥락적인 설명을 가능하게 합니다.
유의어 및 유사어
- はれる (hareru) - 맑음; 깨끗함 (날씨); 부풀다
- 腫れる (hareru) - 부풀다; 염증이 생기다
- 腫れ痛む (hare itamu) - 부풀어 오르면 아파요.
- 腫れ痛い (hare itai) - 고통스러운 부종
- 腫れ上がる (hareagaru) - 강하게 부풀리다
- 腫れ上がっている (hareagatte iru) - 심하게 염증이 생겼습니다.
- 腫れ上がった (hareagatta) - 인초, 염증이 생겼어.
- 腫れ上がり (hareagari) - 부풀어 오른 상태
- 腫れあがる (hareagaru) - 부풀다 (비공식적인 맥락에서 더 일반적임)
관련 단어
일본어로 쓰는 법 - (腫れる) hareru
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (腫れる) hareru:
예문 - (腫れる) hareru
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 동사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사