번역 및 의미: 相手 - aite

이 페이지에서는 일본어 단어 相手 (aite) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: aite

Kana: あいて

범주: 명사

L: jlpt-n3

相手

번역 / 의미: 파트너; 파트너; 회사

영어로 의미: companion;partner;company

정의: 의사 소통이나 대화에서 갈등이나 대조의 대상이 되는 것.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (相手) aite

일본어 단어 「相手」 (aite)는 두 개의 한자 조합입니다: 「相」는 "상호" 또는 "상대"라는 의미를 가지며, 「手」는 "손"이라는 뜻입니다. 함께 사용될 때, 그들은 "파트너" 또는 "상대"라는 개념을 형성합니다, 맥락에 따라. 이 단어의 본질은 그 기원에서 반영되며, 관계와 이중성이 필수적인 역할을 하며, 협력이나 경쟁에서 두드러집니다.

「相手」의 정의는 상당히 유동적이며 다양한 상황에 적응할 수 있습니다. 대부분의 경우, 이는 친구와 함께 게임을 하거나, 경기에서의 상대, 또는 춤의 파트너와 같은 상황에서의 상대방을 가리킵니다. 이 용어는 매우 다재다능하며 사회적, 스포츠, 심지어 직업적 맥락에서 널리 사용됩니다. 예를 들어 사무실에서 「相手」는 프로젝트를 협력하는 다른 부서의 동료가 될 수 있습니다.

단어의 기원은 두 당사자가 불가피하게 상호작용하고 이해하거나 서로 대면해야 하는 기본적인 인간 상호작용에 뿌리를 두고 있습니다. 일본 문화에서는 사회적 관계와 관계적 맥락을 매우 중요시하며, 「相手」는 상호작용에서 상대방에 대한 존중과 인정을 내포하는 뉘앙스를 지닙니다. 따라서 일상에서 이 단어를 사용할 때, 사회적이거나 경쟁적인 방정식에서 다른 쪽의 중요성을 암묵적으로 인식하게 됩니다.

변형 및 일반적인 용도

  • 무술에서는 「相手」가 연습이나 경쟁을 하는 상대를 의미하며, 이는 이원성 및 상호 존중의 측면을 강조합니다.
  • 무대나 춤에서 「相手」는 장면이나 춤 파트너를 가리킬 수 있으며, 조화로운 공연을 만들기 위해 필요한 협력을 보여줍니다.
  • 비즈니스에서 「相手」는 비즈니스 파트너이거나 협상의 상대방이 될 수 있으며, 이는 각 당사자가 맡을 수 있는 역동적인 역할을 나타냅니다.

단어 aite의 다재다능함은 일본어가 인간 상호작용의 뉘앙스를 포착할 수 있는 방법을 보여줍니다. 우리가 도장에서, 무대 위에서, 혹은 회의실에서든, 이 용어는 우리가 매일 상호작용하거나 대면하는 사람들을 인식하고 존중하는 것의 중요성을 상기시켜줍니다.

유의어 및 유사어

  • 対戦相手 (Taisen aite) - 경쟁에서의 상대
  • 相手方 (Aitegata) - 공식적인 맥락에서의 상대방 또는 반대 당사자
  • 対手 (Taisetsu) - 상대 또는 라이벌, 일반적으로 스포츠 또는 경쟁 맥락에서
  • ライバル (Raibaru) - 라이벌, 개인적이거나 사업적 경쟁 맥락에서 자주 사용됩니다.
  • 敵 (Teki) - 적은 적대적인 의미에서 상대를 가리킬 수 있습니다.
  • 反対者 (Hantai-sha) - 반대자 또는 아이디어, 그룹 또는 시스템에 반대하는 사람
  • 相手側 (Aitegawa) - 상황에서 반대쪽, 즉 분쟁이나 협상에서
  • 相手チーム (Aite chīmu) - 스포츠 대회에서 상대 팀 시간
  • 相手選手 (Aite senshu) - 스포츠 경기의 상대 선수

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

遊び

asobi

놀이

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) 아르바이트(Es. 고등학생) (DE: arbeit)

yome

신부; 며느리

向かい

mukai

깃 달기; 반대; 길 건너; 다른 쪽

見合い

miai

공식적인 결혼 인터뷰

夫妻

fusai

남자와 아내; 커플

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

멍청한

配偶者

haiguusha

배우자; 부인; 남편

電話

denwa

전화

頼る

tayoru

신뢰하다; 의지가 있다; ~에 달려있다

발음이 같은 단어: あいて aite

売店

baiten

구입; 머무르다

大抵

taitei

보통; 일반적으로

最低

saitei

덜; 낮추다; 더 나쁜; 불쾌한; 역겨운; 이것을 조이십시오

採点

saiten

마킹; 분류; 바라보며

改定

kaitei

재 형성

改訂

kaitei

개정

快適

kaiteki

즐거운; 즐거운; 편안한

回転

kaiten

회전; 혁명; 선회

일본어로 쓰는 법 - (相手) aite

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (相手) aite:

예문 - (相手) aite

다음은 몇 가지 예문입니다:

彼は相手を突いた。

Kare wa aite wo tsuita

그는 상대를 밀었다.

그는 상대를 뚫었다.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - 주제 기사
  • 相手 (aite) - 적, 상대, 적수
  • を (wo) - 목적어 부사구
  • 突いた (tsuita) - 뚫었어, 찔렀어, 치했어
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

대화는 상대방을 이해하는 중요한 수단입니다.

대화는 상대방을 이해하는 중요한 방법입니다.

  • 対話 (taiwa) - 대화
  • は (wa) - 주제 제목
  • 相手 (aite) - 다른 사람, 대화 상대
  • を (wo) - 목적어 부사절
  • 理解する (rikai suru) - 이해하다
  • ための (tame no) - ...에 대한
  • 重要な (juuyou na) - 중대한
  • 手段 (shudan) - 방법, 방법
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

협상은 다른 부분과 의사 소통하는 데 중요한 요소입니다.

  • 交渉 - 협상
  • は - 주제 제목
  • 相手 - 파트너/상대
  • と - 연결 입자
  • の - 취임식
  • コミュニケーション - 통신
  • の - 취임식
  • 重要な - 중대한
  • 要素 - 요소
  • です - 동사 "ser/estar"
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

존중은 상대방을 중요하게 대하는 것입니다.

존중은 상대방을 소중히 여기는 것입니다.

  • 尊重 - 존경
  • は - 주제 제목
  • 相手 - 또 다른 사람, 파트너
  • を - 목적어 부사절
  • 大切 - 중요한, 값진
  • に - 대상 파일
  • する - 하다, 실현하다
  • こと - 것, 사실
  • です - 동사 "ser, estar" (공손한 형태)
彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

그는 상대를 때렸다.

그는 상대를 이겼다.

  • 彼 (kare) - 그것은 "ele"를 의미하는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
  • 相手 (aite) - "적" 또는 "적"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
  • 殴った (nagutta) - 과거형 동사 "bater" 또는 "펀치"를 의미합니다.
彼は勝負で相手を押し切った。

Kare wa shoubu de aite wo oshikitta

그는 상대를 극복함으로써 경기에서 승리했다.

그는 게임에서 상대방을 밀었다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어의 주제 파티클
  • 勝負 - 게임, 대결을 의미하는 일본어 명사
  • で - 일본어로 무언가를 하는 방법이나 방식을 나타내는 입자
  • 相手 - "적", "적"을 의미하는 일본어 명사
  • を - 일본어에서의 객체 제목
  • 押し切った - 일본어 과거 동사 "완전히 이기다", "패배시키다" 를 의미합니다.
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。

Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru

그는 경쟁사를 극복 할 힘이 있습니다.

그는 경쟁자를 극복 할 힘이 있습니다.

  • 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
  • は - 일본어의 주제 파티클
  • 競争 - "경쟁"을 의미하는 일본어 명사
  • 相手 - "상대" 또는 "적"을 의미하는 일본어 명사
  • を - 일본어에서의 객체 제목
  • 凌ぐ - 한자어 "극복"을 가리키는 일본어 동사
  • 力 - 일본어 명사 "힘" 또는 "힘"을 의미합니다.
  • 持っている - "가지다" 또는 "소유하다"를 의미하는 일본어 동사
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

상대를 존중하는 것이 중요합니다.

상대방을 존중하는 것이 중요합니다.

  • 相手 - (다른) 사람
  • を - 객체 토큰
  • 尊重する - 존중하다
  • こと - 동사화 명사화기
  • が - 주어 부분
  • 大切 - 중대한
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형
相手を大切にしましょう。

Aite wo taisetsu ni shimashou

파트너를 소중히 여기합시다.

상대를 돌봐주세요.

  • 相手 (aite) - 파트너 또는 상대라는 뜻입니다.
  • を (wo) - 일본어에서의 객체 제목
  • 大切 (taisetsu) - 중요하다 (jung-yohada)
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • しましょう (shimashou) - 일본어로 "해봅시다"의 정중한 형식

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

puratoho-mu
플랫폼
puran
계획
purinto
인쇄; 전단
purezento
선물 선물
puro
전문적인
相手