번역 및 의미: 点々 - tenten
이 페이지에서는 일본어 단어 点々 (tenten) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: tenten
Kana: てんてん
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 여기 저기에; 조금씩 조금씩; 산발적으로; 방울에 흩어져; 가리키다; 가리키다
영어로 의미: here and there;little by little;sporadically;scattered in drops;dot;spot
정의: 같거나 비슷한 것들이 멀리 흩어져 있는 것 같습니다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (点々) tenten
일본어 단어 「点々」 (tenten)은 "점" 또는 "표시"를 의미하는 이데오그램 「点」에서 유래되었습니다. 이 용어는 표면에 흩어져 있는 작은 물체나 표시를 가리키며, 점으로 찍힌 것 또는 특정 공간에 드문드문 분포된 무언가의 개념을 떠올리게 합니다. 표현 「点々」는 단순히 눈에 보이는 점의 분산이나 다수를 묘사하는 것뿐만 아니라, 종종 비유적으로 상황이나 감정이 흩어지는 것을 설명하는 데에도 사용됩니다.
원어인 일본어에서「点々」는 종종 작은 물체의 시각적 패턴이나 간헐적인 움직임을 설명하는 데 사용됩니다. 한자는 반복함으로써 다수성을 강조하고 퍼짐의 개념을 더욱 부각시키는 흥미로운 점이 있습니다. 이는 반복 또는 풍부함을 설명하기 위한 일본어 표현에서 흔히 나타나는 특징입니다. "ten-ten"이라는 반복된 소리는 일관되게 퍼져 있는 무언가의 개념을 모방합니다.
게다가, 「点々」는 일본의 일상 생활에서 다양한 맥락에서 관찰될 수 있습니다. 화면의 잉크 얼룩 묘사부터 밤의 도시에서 반짝이는 빛의 패턴까지, 이 표현은 그 쓰기 형태와 구술 사용에서 나타나는 경직성과 유동성 사이의 이중성을 잘 포착합니다. 「点々」의 다재다능함은 묘사에 효과적으로 추가되어 명확성 및 즉각적인 시각화를 제공합니다.
유의어 및 유사어
- 散々 (sanzan) - 극도로, 매우; 큰 고통이나 소모를 초래할 수 있습니다.
- ばらばら (barabara) - 흩어지고, 무질서하다; 일부는 흩어져 있고, 정돈되지 않았다.
- 斑々 (banban) - 얼룩진, 얼룩이 있는; 얼룩이나 색상 변화를 가진 무언가를 가리킵니다.
- 散在 (sanzai) - 분산되어 있다; 여러 부분에 분포된 무언가의 아이디어를 반영한다.
- 点在 (tenzai) - 정확하게 위치해 있다; 이는 공간 내의 특정한 지점을 나타낸다.
- 点々と (tentento) - 점이 있거나 얼룩이 있는; 점 또는 얼룩의 패턴을 나타냅니다.
- 点在する (tenzai suru) - 여러 지점에 위치하고 있다; 여러 장소에 분산되어 있는 행동.
관련 단어
발음이 같은 단어: てんてん tenten
일본어로 쓰는 법 - (点々) tenten
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (点々) tenten:
예문 - (点々) tenten
다음은 몇 가지 예문입니다:
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
별이 빛나는 밤은 아름답습니다.
별이 빛나는 밤하늘이 아름답습니다.
- 点々と - 점선
- 星が - 별
- 輝く - 빛나는
- 夜空が - 밤하늘
- 美しいです - 화려한
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사