번역 및 의미: 思い出 - omoide
이 페이지에서는 일본어 단어 思い出 (omoide) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: omoide
Kana: おもいで
범주: 명사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 논문집; 기념품; 추억
영어로 의미: memories;recollections;reminiscence
정의: 과거에 경험하고 느낀 사건과 감정을 기억을 통해 상기시키다.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (思い出) omoide
용어 思い出 (おもいで, *omoide*)는 "기억" 또는 "회상"을 의미하며, 마음과 가슴에 여전히 살아있는 순간들과 경험들의 본질을 담고 있습니다. 이 단어는 감정이 가득하고, 종종 향수어린 감정과 각 개인의 정체성을 형성하는 개인적인 이야기와 연관되어 있습니다. *Omoide*는 문학, 음악, 일상생활에서 많이 사용되며, 특히 의미 있는 사건이나 그리움을 불러일으키는 과거의 시절에 대해 이야기할 때 자주 사용됩니다.
본래, 思い出는 두 개의 문자로 구성되어 있습니다: 思 (생각하다, 반성하다)와 出 (나가다, 등장하다). 이 두 문자는 함께 마음이나 감정에서 "떠오르는" 또는 "나오는" 생각의 아이디어를 만듭니다. 이처럼 기억이 떠오를 때와 같이, 기억은 우리 안에 살아 있지만 불러낼 수 있는 것임을 암시합니다. 기억은 과거의 감정과 이미지를 표면으로 드러내는 역할을 합니다.
일본 문화에서 *omoide*는 깊고 시적인 개념입니다. 사람들은 특정 장소, 어린 시절의 축제, 오랜 친구들 또는 의미 있는 흔적을 남긴 관계와 관련된 소중한 기억을 간직하는 것이 일반적입니다. 기억은 종종 그리움과 멜랑콜리의 맥락에서 언급되며, 시간의 흐름과 사물의 무상함을 반영합니다. 이는 일본의 *wabi-sabi* 미학과 강하게 공명하는 아이디어입니다.
또한, 思い出는 작별식이나 감정적인 회의에서 중심적인 단어로, 사람들이 함께 기억을 공유하고 과거를 회상하는 데 사용됩니다. *omoide*의 중요성은 경험과의 정서적 유대가 자아와 인간 관계를 이해하는 데 얼마나 필수적인지를 강조합니다. 그래서 기억은 경외심과 존경으로 다루어지며, 힘든 시기에 기쁨, 학습, 심지어 위안의 원천이 됩니다.
유의어 및 유사어
- 記憶 (Kioku) - 기억, 추억; 정보 를 기억할 수 있는 능력 을 의미합니다.
- 追憶 (Tsuioku) - 기억, 경외; 과거를 회상할 때 느끼는 향수 어린 감정을 의미합니다.
- メモリー (Memorii) - 기억; 종종 기술적 맥락에서 사용되지만, 기억에 대한 언급일 수도 있다.
- 回想 (Kaisou) - 회고; 일반적으로 더 의식적인 방식으로 과거 사건을 반영하는 행위.
- レメンブランス (Remenburansu) - 회상; 회상과 유사하지만 기억과의 감정적 연결이 더 강하게 강조될 수 있습니다.
관련 단어
발음이 같은 단어: おもいで omoide
일본어로 쓰는 법 - (思い出) omoide
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (思い出) omoide:
예문 - (思い出) omoide
다음은 몇 가지 예문입니다:
Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru
남아있는 기억은 나를 지속적인 느낌으로 남겨 둡니다.
나머지 기억은 내 마음에 남아 있습니다.
- 残る (nokoru) - 남아 계시다
- 思い出 (omoide) - 기억, 추억
- が (ga) - 주어를 표시하는 특정한 명사구
- 心 (kokoro) - 마음, 정신, 영혼
- に (ni) - 어떤 것이 있거나 일어나는 장소를 나타내는 입자
- 残る (nokoru) - 남아 계시다
- . (ponto final)
Natsukashii omoide ga yomigaeru
향수를 불러 일으키는 추억이 다시 나타납니다.
향수를 불러 일으키는 추억은 재현됩니다.
- 懐かしい - 그리운, 향수를 느끼는
- 思い出 - 기억, 추억
- が - 주어 부분
- 蘇る - 부활하다, 되살아나다
Omoide wa takaramono desu
추억은 보물입니다.
추억은 보물입니다.
- 思い出 - 추억
- は - 주제 제목
- 宝物 - 보물
- です - 동사 "ser"의 현재형
Natsukashii omoide ga yomigaeru
과거의 reburface의 기억.
이전의 기억은 부활했습니다.
- 嘗て (itadaki) - 과거에, 전에
- の (no) - 취임식
- 思い出 (omoide) - 기억, 추억
- が (ga) - 주어 부분
- 蘇る (yomigaeru) - 부활하다, 되살아나다
Izen no omoide ga taisetsu desu
과거의 기억은 중요합니다.
이전의 기억은 중요합니다.
- 以前の - 이전, 과거
- 思い出 - 기억, 추억
- が - 주어 부분
- 大切 - 중요한, 값진
- です - 동사 "ser"의 현재형
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
서랍에는 많은 중요한 기억이 저장되어 있습니다.
서랍은 많은 중요한 추억으로 가득합니다.
- 引き出し (hikidashi) - 서랍
- に (ni) - 장소를 나타내는 입자
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 大切な (taisetsuna) - 중요한, 값진
- 思い出 (omoide) - 기억, 추억
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- たくさん (takusan) - 많이 많이
- 詰まっている (tsumatteiru) - 가득 차다
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
기억 나니?
- 思い出す - "기억하다" 또는 "회상하다"를 의미하는 동사
- こと - 명사는 "것" 또는 "사실"을 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- できます - '~할 수 있다', '~할 수 있다'라는 뜻의 동사
- か - 질문을 나타내는 부류의 표제어
Saizo no kioku wo omoidasenai
더 이상 내 기억이 기억 나지 않습니다.
- 最早 - "가장 오래된"이나 "첫 번째"를 의미합니다.
- の - 소유나 소유권을 나타내는 부사어.
- 記憶 - 기억력
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 思い出せない - 기억하지 못하다.
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
내 마음은 항상 당신을 기억합니다.
내 가슴은 항상 당신을 기억합니다.
- 私 - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 胸 - "가슴" 또는 "심장"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- いつも - "항상"을 의미하는 부사
- あなた - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 思い出します - "기억하다" 또는 "회상하다"를 의미하는 동사
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사