번역 및 의미: 往復 - oufuku
이 페이지에서는 일본어 단어 往復 (oufuku) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: oufuku
Kana: おうふく
범주: 명사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 왕복 여행; 왕복 여행; 반품 티켓
영어로 의미: round trip;coming and going;return ticket
정의: 한쪽으로 가고 다시 다른 쪽으로 오고 있어요.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (往復) oufuku
「往復」(또는 로마자에서는 "oufuku"로 표기)이라는 단어는 특정한 의미를 지닌 두 개의 한자의 조합입니다. 「往」(ou)는 가거나 떠나는 개념을 의미하고, 「復」(fuku)는 돌아오거나 되돌아가는 개념을 요약합니다. 이러한 표의 문자는 함께 "왕복"이라는 용어를 형성하며 교통 상황에서와 같이 행동이나 왕복 여행을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 단어의 유래는 동아시아 문화를 포함한 여러 문화의 기본 개념인 순환 운동의 개념으로 거슬러 올라갑니다. 처음에 한자 「往」는 지불이나 여행과 관련이 있었던 반면, 「復」는 회복이나 순환의 의미를 가지고 있었는데, 이는 그것이 나타나는 다른 일본어 단어에서도 입증됩니다. 일본의 일상생활에서 「往復」은 기차표부터 이메일 서신까지 다양한 맥락에서 적용할 수 있는 다재다능한 표현으로 이중성과 출국과 귀국의 순환을 강조합니다.
현대 일본에서 「往復」은 교통 티켓, 특히 기차와 비행기를 말할 때 널리 사용되며 왕복 티켓을 가리키는 실용적인 방법입니다. 더욱이 감정적이거나 은유적인 여정과 같은 보다 비유적인 맥락에서 나타나 이전 상태로의 복귀를 신호합니다. 단어 사용의 이러한 유연성은 언어가 어원뿐만 아니라 현대 사용법에 대한 지속적인 적응에 기반을 둔 개체라는 것을 반영합니다.
따라서 「往復」을 이해하는 것은 여행 계획과 같은 실제적인 상황에서 도움이 될 뿐만 아니라 일본인이 움직임을 물리적, 은유적으로 어떻게 인식하고 묘사하는지에 대한 통찰력을 제공합니다. 고대 여행부터 새로운 교통 수단까지, 이 용어의 적응은 언어적, 문화적 전통의 연속성을 보여줍니다.
일본어로 쓰는 법 - (往復) oufuku
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (往復) oufuku:
예문 - (往復) oufuku
다음은 몇 가지 예문입니다:
결과가 없습니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사