번역 및 의미: 当て - ate

이 페이지에서는 일본어 단어 当て (ate) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: ate

Kana: あて

범주: 명사

L: jlpt-n1

当て

번역 / 의미: 물체; 목표; 끝; 희망; 기대

영어로 의미: object;aim;end;hopes;expectations

정의: 예상대로 물체나 것이 되는 상황.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (当て) ate

단어 「当て」 (로마자: ate)는 일본어 동사 「当てる」 (로마자: ateru)에서 유래되었으며, 이는 "맞히다", "놓다" 또는 "적용하다"를 의미합니다. 이 표현은 다양한 맥락을 나타내며 일상 표현에서 널리 사용됩니다. 본질적으로, 한자 「当」는 "올바른" 또는 "맞는" 무언가를 나타내며, 이는 이 단어의 여러 용법에 반영됩니다. 문자적 의미 외에도, 무언가에 대한 추측이나 기대를 나타내기 위해 사용될 수 있습니다.

일상에서 「当て」의 사용은 일부 특정 상황에서 관찰될 수 있습니다. 예를 들어, 게임이나 내기에서 누군가가 정확히 뭔가를 맞추려고 할 때 「当て」를 사용합니다. 이 동사는 시간과 맥락에 따라 여러 형태로 활용될 수 있으며, 예를 들어 "맞혔다"는 의미의 「当てた」(ateta)나 "맞추지 않다"는 의미의 「当てない」(atenai)가 있습니다. 또 다른 흥미로운 사용은 「当て字」(ateji)라는 용어로, 이는 의미 대신 발음을 위해 한자를 사용하는 관습을 설명하며, 주로 이름과 다른 언어에서 차용된 단어에서 자주 발견됩니다.

「当て」의 뉘앙스를 탐구하는 것은 일본어 표현의 이해를 더욱 풍부하게 합니다. 올바른 적용이나 성공을 나타내는 것 외에도, 적절하게 무언가를 연결하거나 조정하려고 시도하는 다양한 사고와 행동을 포괄합니다. 이는 언어에 섬세함을 통합하는 일본의 경향을 반영하며, 간단한 단어에 문화적 요소를 포착합니다. 이와 같은 방식으로, 「当て」는 단순히 기능적인 표현이 아니라 일본에서 아이디어가 어떻게 표현되고 인식되는지를 보여주는 통찰을 제공합니다.

유의어 및 유사어

  • 照準 (shoujun) - 타겟, 조준점.
  • 照合 (shougo) - 확인, 검토.
  • 計算 (keisan) - 계산, 수집.
  • 推測 (suisoku) - 가정, 추론.
  • 予想 (yosou) - 예상, 기대.
  • 推定 (suitei) - 추정, 데이터에 기반한 가정.
  • 予測 (yosoku) - 예측, 분석 기반의 예측.
  • 見当 (kentou) - 추정, 관찰에 기반한 가정.
  • 当てはめる (atehameru) - 조정하다, 적용하다.
  • 当てる (ateru) - 맞추다, 만지다, 무엇에 적용하다.
  • 当て字 (ateji) - 원래 발음과 다른 발음으로 사용된 한자.
  • 当て字名 (ateji-mei) - ateji와 연결된 이름.
  • 当て字音 (ateji-on) - 원주율의 발음.
  • 当て字訓 (ateji-kun) - 한자 음독(訓読み)으로의 읽기.
  • 当て字義 (ateji-gi) - 원주율의 의미.
  • 当て字例 (ateji-rei) - へいさの使い方の例。
  • 当て字熟語 (ateji-jukugo) - 고정 표현이 ateji를 사용하는 것.
  • 当て字漢字 (ateji-kanji) - Ateji로 사용되는 한자.
  • 当て字読み (ateji-yomi) - Leitura de um ateji.
  • 当て字書き (ateji-kaki) - Escrita de um ateji.
  • 当て字種類 (ateji-shurui) - 에티지의 유형.
  • 当て字用法 (ateji-youhou) - Uso de ateji.
  • 当て字意味 (ateji-imi) - 원주율의 의미.
  • 当て字表記 (ateji-hyouki) - 아테지 쓰기 또는 표기법.
  • 当て字読み方 (ateji-yomikata) - 아테지 읽는 방법.
  • 当て字使い方 (ateji-tsukai kata) - 아테지를 사용하는 방법.
  • 当て字使い分け (ateji-tsukaiwake) - 아테지 사용의 차별화.
  • 当て字使い分け方 (ateji-tsukaiwake kata) - 아테지 사용에서의 차별화 방법.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

当てる

ateru

노크하다; 패치를 적용하다

当てはまる

atehamaru

적용하다 (규칙)

当てはめる

atehameru

신청하다; 적응하다

当て字

ateji

음성학적으로 동등한 문자; 대체 문자

割り当て

wariate

분포; 과제; 배당; 몫; 배급.

手当て

teate

보조금; 보상; 치료; 보건 의료

当たる

ataru

맞다; 성공하다; 얼굴; 누워서 (쪽으로); 맡다; 다루다; 동등하다; 적용하다; 적용 가능하다; 지정됩니다.

当たり

atari

때리다; 성공; 마크에 도달; 당 ...; 근접성; 이웃

割る

waru

나누다; 자르다; 부수다; 반; 분리된; 나누다; 찢다; 균열; 스매시; 묽게 한

waki

발음이 같은 단어: あて ate

慌てる

awateru

혼란스러워 (무질서한 당황)

当てる

ateru

노크하다; 패치를 적용하다

当てはまる

atehamaru

적용하다 (규칙)

当てはめる

atehameru

신청하다; 적응하다

宛てる

ateru

접근하다

当て字

ateji

음성학적으로 동등한 문자; 대체 문자

宛名

atena

주소; 방향

ate

주소

明後日

asate

내일 이후에

カテゴリー

kategori-

범주

일본어로 쓰는 법 - (当て) ate

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (当て) ate:

예문 - (当て) ate

다음은 몇 가지 예문입니다:

割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

과제를 확인하십시오.

과제를 확인하십시오.

  • 割り当て - 할당, 할당
  • を - 목적어 부사절
  • 確認 - 확인, 검증
  • して - する (suru)의 현재 분사 형태는 している (shite iru)입니다.
  • ください - 부디, 부탁해요.
このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

우리는이 아이디어를 현실에 적용할 수 있을까요?

이 아이디어를 현실에 적용 할 수 있습니까?

  • この - 그것은
  • アイデア - 생각
  • を - 목적어 부사절
  • 現実 - 현실
  • に - 위치 픽설
  • 当てはめる - 적용하다, 맞추다
  • こと - 명사화 도구
  • が - 주어 부분
  • できます - 할 수 있는
  • か - 의문 부호
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

이 판결은 정당합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 判決 - "판결" 또는 "법원 결정"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 토픽 입자(이 경우 "문장")
  • 正当 - "공정한" 또는 "합법적인"을 의미하는 형용사
  • です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
  • . - 문장 끝을 나타내는 구두점
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

이 문제가 내 지식에 적용되는지 모르겠습니다.

  • この問題 - 이 문제
  • は - 주제 기사
  • 私の - Meu
  • 知識 - 지식
  • に - 목표나 위치를 나타내는 입자
  • 当てはまる - 적용 가능하거나 적합합니다
  • かどうか - 예 또는 아니요
  • わかりません - 나는 모릅니다
当てることができた!

Ateru koto ga dekita!

내가 맞췄어!

칠 수 있었다!

  • 当てる (ateru) - "맞추다" 또는 "예측하다"라는 의미의 동사
  • こと (koto) - 명사는 "것" 또는 "사실"을 의미합니다.
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できた (dekita) - 능력, 즉 과거형으로 "할 수 있었다"라고 표현합니다.
  • ! (exclamação) - 강조 또는 감정을 나타내는 문장 부호
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

맞는 것이 없습니다.

사실이 없습니다.

  • 当てはまる - "적합하다", "적용되다", "적합하다"를 의미하는 동사
  • もの - 명사 "것", "물건"을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ない - 존재하지 않는, 없는
手当てをする必要があります。

Teate wo suru hitsuyou ga arimasu

붕대를 만들어야합니다.

당신은 조심해야합니다.

  • 手当て - "치료" 또는 "돌봄"을 의미하며 의료 치료나 개인적인 돌봄을 가리킬 수 있습니다.
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • する - 동사 "fazer".
  • 必要 - 필수적입니다.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부분입니다.
  • あります - 동사 '존재하다'는 공손한 형태로 무언가가 존재하거나 필요하다는 것을 나타냅니다.

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

bedo
침대
puratoho-mu
플랫폼
puran
계획
purinto
인쇄; 전단
purezento
선물 선물
当て