번역 및 의미: 問題 - mondai

이 페이지에서는 일본어 단어 問題 (mondai) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: mondai

Kana: もんだい

범주: 명사

L: jlpt-n5

問題

번역 / 의미: 문제; 질문

영어로 의미: problem;question

정의: 어려운 상황, 도전과 걱정.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (問題) mondai

일본어 단어 「問題」(mondai)는 널리 사용되며, 맥락에 따라 다양한 의미를 가집니다. 일반적으로 「問題」는 "문제", "질문" 또는 "의문"을 의미합니다. 이 용어는 일본의 일상 생활뿐만 아니라 학문적 및 전문적 환경에서도 일반적이며, 논의나 시험에서 해결해야 할 질문이나 도전을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

용어 「問題」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「問」(몬)과 「題」(다이). 한자의 어원은 이 단어의 의미와 기원을 이해하는 데 도움이 됩니다. 한자 「問」은 "물어보다" 또는 "문제"라는 의미를 가지고 있으며, 조사나 연구의 개념을 반영합니다. 한자 「題」는 "주제" 또는 "토픽"을 의미하며, 특정 주제를 제시하거나 탐구할 분야와 자주 관련이 있습니다. 따라서 두 한자의 조합은 조사하거나 해결해야 할 문제의 개념을 나타냅니다.

역사적으로, 「問題」라는 단어는 문제를 식별하고 해결하는 것이 중요시되는 아시아의 학문적 사용과 학습 전통에 뿌리를 두고 있습니다. 메이지 시대 동안, 일본이 교육 기관을 현대화하고 서양의 개념을 도입하면서 이 단어는 더욱 중요한 의미를 가지게 되었고, 시험 문제와 지적 도전 과제를 정의하는 데 광범위하게 사용되었습니다. 그러나 「問題」의 적용 가능성은 교육 환경을 초월하여 개인적 또는 사회적 문제와 같은 일상적인 맥락에서도 나타납니다.

일반적인 사용 외에도, 「問題」는 관용구와 문화적 표현에서 나타날 수 있어 일본어 커뮤니케이션에서의 유연성과 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 표현 「問題ない」(mondai nai)는 "문제 없습니다" 또는 "괜찮아요"를 의미하며, 상황이나 사람을 안심시키기 위해 자주 사용되는 용어의 변형을 강조합니다.

유의어 및 유사어

  • 課題 (Kadai) - 해결해야 할 과제나 문제.
  • トラブル (Toraburu) - 문제 또는 어려움을 초래하는 사건.
  • 障害 (Shougai) - 해결을 방해하는 장애물이나 방해물.
  • 疑問 (Gimon) - 주제에 대한 질문이나 불확실성.
  • 論点 (Ronten) - 문제와 관련된 토론 또는 논의의 포인트.
  • 課題点 (Kadaiten) - 작업에서 주의를 기울여야 할 특정 포인트.
  • 問屋 (Tōya) - 도매상 또는 다양한 품목을 판매하는 가게.
  • 問答 (Mondō) - 질문과 답변에 기반한 대화.
  • 問い (Toi) - 질문 또는 묻는 사항.
  • 問い合わせ (Toiawase) - 정보 조회 또는 요청.
  • 問題点 (Mondaiten) - 해결해야 할 문제점들.
  • 問題解決 (Mondai Kaiketsu) - 문제 해결; 문제를 해결하기 위한 접근 방식.
  • 問題解消 (Mondai Kaishō) - 문제 제거; 효과적인 솔루션.
  • 問題解決策 (Mondai Kaiketsusaku) - 특정 문제를 해결하기 위한 전략.
  • 問題解決方法 (Mondai Kaiketsu Hōhō) - 문제 해결 방법.
  • 問題解決手段 (Mondai Kaiketsu Shudan) - 문제를 해결하기 위한 수단 또는 도구.
  • 問題解決案 (Mondai Kaiketsu An) - 문제를 해결하기 위한 제안이나 제안사항.
  • 問題解決のための (Mondai Kaiketsu no tame no) - 문제 해결을 위해.
  • 問題解決の手順 (Mondai Kaiketsu no Tejun) - 문제를 해결하기 위한 단계.
  • 問題解決の方法 (Mondai Kaiketsu no Hōhō) - 문제를 해결하기 위해 따라야 할 방법.
  • 問題解決のための方法 (Mondai Kaiketsu no tame no Hōhō) - 문제 해결을 위한 방법.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

トラブル

toraburu

문제 (때로는 동사로 사용)

幾多

ikuta

많은; 다수의

クイズ

kuizu

퀴즈

エネルギー

enerugi-

(From :) (N) 에너지 (From : Energy)

アルコール

aruko-ru

알코올

領地

ryouchi

지역; 도메인

用紙

youshi

빈 양식

yo

세계; 사회; 나이; 세대

mon

문제; 질문

難しい

muzukashii

어려운

발음이 같은 단어: もんだい mondai

일본어로 쓰는 법 - (問題) mondai

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (問題) mondai:

예문 - (問題) mondai

다음은 몇 가지 예문입니다:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

그는 항상 문제를 다루려고합니다.

그는 항상 문제를 속이는 것입니다.

  • 彼 - 그것.
  • は - 주제 제목
  • いつも - 항상
  • 問題 - 명사 "문제"
  • を - 목적어 부사절
  • 誤魔化す - 속이다, 감추다
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

이 문제는 부드럽습니다.

이 문제는 막히지 않습니다.

  • この - 이 하나
  • 問題 - 문제
  • は - 주제 제목
  • 詰らない - 해결책 없이, 답변 없이
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

범죄는 사회 문제입니다.

묘사는 사회적 문제입니다.

  • 非行 (hikou) - 무적저, 범민신청
  • は (wa) - 주제 제목
  • 社会 (shakai) - 사회
  • 問題 (mondai) - 문제
  • です (desu) - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

피할 수없는 문제가 있습니다.

불가피한 문제가 있습니다.

  • 避ける - 피하다
  • こと - "사물"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できない - 할 수 없는(adj.)
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • が - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
  • ある - 존재하다
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

불평등은 심각한 사회적 문제가되고 있습니다.

차이는 사회적 문제로서 점점 더 심각 해지고 있습니다.

  • 格差 - 불평등
  • が - 주어 부분
  • 社会 - 사회
  • 問題 - 문제
  • として - 처럼
  • 深刻化 - 악화 되다
  • している - 진행 중입니다
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

배수는 중요한 환경 문제입니다.

배수는 중요한 환경 문제입니다.

  • 排水 - "하수"입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 용언입니다.
  • 重要な - 는 일본어로 '중요하다'는 뜻이며 명사 '環境問題'를 수식하는 형용사입니다.
  • 環境問題 - 일본어로 "환경 문제"란 뜻이며, 문장의 주제입니다.
  • です - 일본어로 "그렇다"를 공손하게 표현하는 방법이며, 문장이 진술임을 나타냅니다.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

관심 문제를 신중하게 고려해야합니다.

관심 문제를 신중하게 고려해야합니다.

  • 利害がかかわる - 관심사와 혜택과 관련된
  • 問題 - 문제
  • は - 주제 제목
  • 慎重に - 조심스럽게
  • 考えなければならない - 생각해야합니다
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

자원 부족은 문제입니다.

자원이 충분하지 않아 문제가됩니다.

  • 不足な - 부족함, 결핍
  • 資源 - 자원
  • が - 주어 부분
  • 問題 - 문제
  • です - 동사 ser/estar를 공손한 형태로 사용합니다.
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

이 문제를 평가하는 것은 어렵습니다.

이 문제를 판단하기는 어렵습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제" 또는 "질문"을 의미하는 명사
  • の - 소유 조사, "問題"가 누군가에게 속함을 나타냄
  • 判定 - "판단" 또는 "평가"를 의미하는 명사
  • は - 주제 토픽 파티클 "判定"이 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • 難しい - "어렵다" 또는 "복잡하다"를 의미하는 형용사
  • です - 존재함을 나타내는 연결 동사, 이 경우 "판정"이 어렵다는 것
この箇所に問題がある。

Kono kasho ni mondai ga aru

이 시점에서 문제가 있습니다.

이 부분에는 문제가 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 箇所 - 명사로 "장소", "점", "위치"를 의미합니다.
  • に - 어떤 장소나 사람에게 무언가를 향하게 하는 동작을 나타내는 입자
  • 問題 - "문제", "질문", "어려움"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - "존재하다", "존재하다"를 의미하는 동사
다음

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

問題