번역 및 의미: 切る - kiru

이 페이지에서는 일본어 단어 切る (kiru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: kiru

Kana: きる

범주: 동사

L: jlpt-n5

切る

번역 / 의미: 자르다; 촙; 갈기; 조각; 제재; 다듬기 위해; 전단; 자르다; 벗기다; 찢어짐; 잘라 내기; 펀치; 별도 (연결); 정지시키다; 방해하다; 연결을 끊습니다. 전환하려면; 전화를 끄십시오. 십자가 (거리); 할인을주십시오. 이하 비용을 판매합니다. 흔들림 (물).

영어로 의미: to cut;to chop;to hash;to carve;to saw;to clip;to shear;to slice;to strip;to fell;to cut down;to punch;to sever (connections);to pause;to break off;to disconnect;to turn off;to hang up;to cross (a street);to discount;to sell below cost;to shake (water) of

정의: 칼, 가위 등으로 물건을 자르거나 나누려면.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (切る) kiru

「切uru」(kiru)라는 단어는 "자르다"를 의미하는 일본어 동사입니다. 일본어에서 「切uru」는 칼로 자르는 물리적 행위에서부터 인연을 끊거나 행동을 방해하는 등의 은유적인 상황에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용되는 매우 다재다능한 표현입니다. 이 동사의 다양성은 다양한 활용 형태와 다양한 의미를 탐구하는 복합 표현에서 비롯됩니다.

어원적으로 「切uru」는 한 개의 한자 「切」으로 구성되어 있으며, 이는 "자르다" 또는 "결정하다"라는 일차적인 의미를 담고 있습니다. 이 한자는 부수 「刀」(카타나 또는 칼, 칼)과 「七」(일곱)으로 구성되며, 부수 「刀」는 절단 도구를 의미합니다. 표의 문자의 어근은 일반적으로 칼, 칼 또는 날카로운 물체와 관련된 동작과 동사의 연관성에 대한 단서를 제공합니다.

역사적으로 일본에서는 「切uru」라는 동사도 은유적, 문화적 의미를 갖고 있었습니다. 예를 들어, 사무라이 시대에는 자르는 행위가 명예와 결단을 상징하는 상징적 의미를 가졌습니다. 이러한 측면은 「切り裂KU」(키리사쿠, 조각으로 자르다) 및 「切捨て」(키리스테, 폐기)와 같은 관용적 표현과 구성에 현대 언어에 반영됩니다. 현대 일본어에서는 「切れRU」(키레루, "잘라내다" 또는 "일을 멈추다"를 의미)와 같은 다양한 형태가 동사의 용도와 의미를 계속 확장하고 있습니다.

동사 「切RU」의 다각적인 성격은 여러 일상적인 표현과 맥락에 나타나기 때문에 일본어를 유창하게 구사하는 데 필수적입니다. 이 동사의 뉘앙스를 배우고 이해하면 어휘력이 풍부해질 뿐만 아니라 자르는 행위가 깊은 상징성을 가질 수 있는 일본 문화와 역사를 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다.

동사 활용 切る

아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 切る (kiru)

  • 切る 사전 형식
  • 切りました 과거
  • 切りたい 조건부 (condicional)
  • 切れる 수동태
  • 切って 명령형 형태

유의어 및 유사어

  • 切断する (Setsudan suru) - 자르다, 분리하다 (일반적으로 기술적 또는 의학적 맥락에서 사용됨)
  • 切り取る (Kiritoru) - 자르다 (종이 또는 천과 같은 것의 일부를 제거하기)
  • 切り開く (Kirihiraku) - 열다, 개척하다 (일반적으로 길을 열거나 지역을 탐험하는 것을 설명하는 데 사용됨)
  • 切り裂く (Kirisaku) - 찢다, 강하거나 갑작스러운 움직임으로 조각으로 자르다
  • 切り離す (Kirihanasu) - 분리하다, 연결을 끊다 (하나의 전체에서 부분을 멀리하다)
  • 切り捨てる (Kirisuteru) - 버리다, 제거하다 (일반적으로 무언가를 무시하거나 고려하지 않기로 할 때 사용하는 표현)
  • 断ち切る (Tachikiru) - 부서지다, 끊다 (일반적으로 감정적 또는 관계적 맥락에서)
  • 切り込む (Kirikomu) - 개입하다, 공격하다 (절단 또는 결정적인 행동을 도입하다)
  • 切り崩す (Kirikuzusu) - 부서지다, 분해하다 (어떤 것을 분해하거나 불안정하게 만들기 위해 잘라내다)
  • 切り倒す (Kiritaosu) - 무너뜨리다, 자르다 (일반적으로 나무나 구조물에 대한 언급에 사용됨)

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

横切る

yokogiru

건너다 (예: 무기); 건너다

張り切る

harikiru

기분이 좋다. 활력이 넘치다; 흥분하다; 걱정하다; 한계점까지 스트레칭

出切る

dekiru

벗어나십시오. 더 이상 당장

締め切る

shimekiru

닥쳐

仕切る

shikiru

분할; 분열; 표시; 계정을 정산합니다. 브랜드를 만지십시오

区切る

kugiru

득점을 위해; 자르다; 표시; 그만하다; 끝으로

噛み切る

kamikiru

물린; 번득임

押し切る

oshikiru

자신의 방식을 가지고

裏切る

uragiru

무심코 드러내다; 배신자가 되십시오. 두 배

打ち切る

uchikiru

그만하다; 중단; 방해하다; 닫으려면

발음이 같은 단어: きる kiru

生きる

ikiru

살다; 존재하다

飽きる

akiru

싫증나다; 흥미를 잃다; 충분하다

張り切る

harikiru

기분이 좋다. 활력이 넘치다; 흥분하다; 걱정하다; 한계점까지 스트레칭

出切る

dekiru

벗어나십시오. 더 이상 당장

出来るだけ

dekirudake

모든 것이 가능하다면

尽きる

tsukiru

사용될; 끝났다; 소진됩니다. 소비하기 위해; 끝까지 도달하십시오

締め切る

shimekiru

닥쳐

仕切る

shikiru

분할; 분열; 표시; 계정을 정산합니다. 브랜드를 만지십시오

着る

kiru

사용; 넣어 (어깨 아래로)

斬る

kiru

경고음; 살인

일본어로 쓰는 법 - (切る) kiru

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (切る) kiru:

예문 - (切る) kiru

다음은 몇 가지 예문입니다:

このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

이 드라마는 계획보다 일찍 중단되었습니다.

  • この - 그것은
  • ドラマ - 드라마
  • は - 주제 제목
  • 予定 - 계획, 프로그램
  • より - 무엇
  • 早く - 서두르다, 더 이른
  • 打ち切る - 취소하다, 종료하다
  • こと - 맡은 일
  • に - 목표 표시 핀
  • なりました - 이제 됐어요
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

우리는 내일 회의를 위해 방을 공유할 것입니다.

우리는 내일 회의를 위해 방에 합류할 것입니다.

  • 私たち - 우리
  • 明日 - 내일
  • 会議 - 회의
  • ために - ...에 대한
  • 部屋 - sala/quarto
  • 仕切ります - 나누다/분리하다
区切りをつける

kugiri wo tsukeru

종지부를 찍을

절단

  • 区切り (kugiri) - 절단점 또는 분할을 의미합니다.
  • を (wo) - 객체 토큰
  • つける (tsukeru) - 동사 "놓다" 또는 "추가하다"를 의미합니다.
鋏を使って紙を切ります。

Hagane o tsukatte kami o kirimasu

나는 가위로 종이를 자른다.

가위를 사용하여 종이를 자릅니다.

  • 鋏 (hasami) - 가위
  • を (wo) - 표적 목적어를 나타내는 부사어
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 紙 (kami) - 종이
  • を (wo) - 표적 목적어를 나타내는 부사어
  • 切ります (kirimasu) - 절단
鋸で木を切ります。

Kobiki de ki wo kirimasu

나는 톱으로 나무를 자른다.

톱으로 나무를 자릅니다.

  • 鋸 (noko) - 산맥
  • で (de) -
  • 木 (ki) - madeira
  • を (wo) - 목적어
  • 切ります (kirimasu) - 절단
私たちは明日の試合に向けて張り切っています。

Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu

우리는 내일의 게임에 흥분하고 흥분합니다.

우리는 내일의 출발에 대해 열정적입니다.

  • 私たちは - 우리
  • 明日 - 내일
  • の - 소유증을 보유하고 있습니다
  • 試合 - 경기
  • に - 대상 페이지
  • 向けて - 방향으로
  • 張り切っています - 우리는 흥분하고 있어요
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

괄호를 사용하여 텍스트를 분리하십시오.

괄호를 사용하여 텍스트를 분리하십시오.

  • 括弧 - 일본어로 "괄호"를 의미합니다.
  • を - 일본어에서의 객체 제목
  • 使って - "사용하다"를 의미하는 동사 "츠카테"의 활용형
  • 文章 - 일본어로 '문장' 또는 '텍스트'를 의미합니다.
  • を - 일본어에서의 객체 제목
  • 区切って - "나누다" 또는 "분리하다"를 의미하는 동사 "와카테"의 활용형입니다.
  • ください - 동사 "쿠다사이"의 명령형, "제발"을 의미합니다.
思い切りが大切です。

Omoikiri ga taisetsu desu

결정되는 것이 중요합니다.

다이빙이 중요합니다.

  • 思い切り (omoikiri) - 단호한 결정이나 주저하지 않고 행동하는 용기를 의미합니다.
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
  • 大切 (taisetsu) - "중요" 또는 "가치 있는"을 의미하는 형용사.
  • です (desu) - 보어 도우미는 공손하거나 존중스러운 표현 방식을 나타내는 보조 동사입니다.
フォークで肉を切りました。

Fōku de niku wo kirimashita

나는 고기를 포크로 자른다.

나는 고기를 포크로 자른다.

  • フォーク (fōku) - 포크
  • で (de) -
  • 肉 (niku) - 소고기
  • を (wo) - 목적어
  • 切りました (kirimashita) - cortou
切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

절단 기술을 향상시키는 것이 중요합니다.

절단 기술을 향상시키는 것이 중요합니다.

  • 切りの技術 - 절단 능력
  • を - 목적어 부사구
  • 磨く - 완벽하게하다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다음

다른 유형의 단어: 동사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사

itasu
하다
isogu
서두르다; 서두르다
ijiru
만지다; 섞다
iji
유지; 보존
ijimeru
놀리다; 고통; 쫓아; 벌하다
切る