번역 및 의미: ややこしい - yayakoshii
이 페이지에서는 일본어 단어 ややこしい (yayakoshii) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: yayakoshii
Kana: ややこしい
범주: 형용사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 흥미로운; 얽힌; 복잡한; 복잡한
영어로 의미: puzzling;tangled;complicated;complex
정의: 복잡하고 이해하기 어려움.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (ややこしい) yayakoshii
「ややこしい」(yayakoshii)라는 단어는 일본어에서 복잡하거나 혼란스럽거나 이해하기 어려운 것을 의미하는 형용사입니다. 이 표현은 상황, 지침, 문제 또는 해석하거나 해결하기 어려운 감정을 설명하는 데 사용할 수 있습니다. 일반적으로 어떤 상황이 「ややこしい」로 묘사될 때, 이는 완전히 이해하기 위해 추가적인 주의나 노력이 필요함을 시사합니다.
어원 및 기원
「ややこしい」의 어원은 역사적으로 "조금"이나 "약간"을 의미하는 단어 「やや」(yaya)로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 현대의 맥락에서 접미사 「こしい」(koshii)는 독립적으로 명확한 의미를 지니고 있지 않지만, 「やや」와 결합될 때 "약간 복잡한" 것 이상의 의미를 가지며, 마치 문제의 사안이 "복잡성으로 가득 차 있는" 것처럼 느껴집니다. 요약하자면, 이 단어의 구성은 복잡성이 점진적으로 증가하는 것을 암시합니다.
일상에서 일본인들은 「ややこしい」라는 표현을 주로 복잡한 절차, 기술적인 개념, 혹은 다루기 힘든 사람들과의 상황에서 사용합니다. 이 용어는 단순히 복잡한 것뿐만 아니라, 또한 좌절감을 줄 수 있는 어떤 것의 본질을 포착하며, 문제나 도전의 다면적인 성격을 강조합니다. 직업적이거나 개인적인 맥락 모두에서 흔히 사용되어 그 의사소통에서의 다양성과 효과성을 반영합니다.
또한, 이 단어는 감정적인 뉘앙스도 가지고 있습니다. 사용될 때 약간의 좌절감이나 체념의 어조가 있을 수 있습니다. 이는 앞으로의 길이 결코 직관적이지 않다는 것을 받아들이는 것을 의미합니다. 따라서 「ややこしい」가 복잡성을 전달하는 동시에, 삶의 조직된 혼란 속에서 만족감과 유머를 찾는 본질적으로 인간적인 성격을 전달합니다.
유의어 및 유사어
- 複雑な (Fukuzatsuna) - 복잡하고 엉켜 있는
- めんどくさい (Mendokusai) - 불편하고, 짜증나는; 무언가를 하기가 복잡하다는 느낌
- やっかいな (Yakkaina) - 문제적이고 다루기 어려운
- 手間がかかる (Tema ga kakaru) - 노력이 필요하거나 힘든, 힘들게 하는
- 面倒くさい (Mendōkusai) - めんどくさい와 비슷하지만, 작업에 대한 좌절감이나 피로를 더 강하게 나타낼 수 있습니다.
관련 단어
발음이 같은 단어: ややこしい yayakoshii
일본어로 쓰는 법 - (ややこしい) yayakoshii
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (ややこしい) yayakoshii:
예문 - (ややこしい) yayakoshii
다음은 몇 가지 예문입니다:
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
복잡한 문제를 해결하는 것은 어렵습니다.
복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.
- ややこしい - 복잡하고 혼란스러운
- 問題 - 문제
- を - 목적어 부사절
- 解決する - 해결하다
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 難しい - 어려운
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
다른 유형의 단어: 형용사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 형용사