번역 및 의미: てっきり - tekkiri

이 페이지에서는 일본어 단어 てっきり (tekkiri) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: tekkiri

Kana: てっきり

범주: 부사

L: jlpt-n1

てっきり

번역 / 의미: 틀림없이; 의심할 여지 없이; 의심 할 여지없이

영어로 의미: surely;certainly;beyond doubt

정의: 예상보다 일찍 발생하는 일. 자연에서의 또 다른 예상치 못한 사건.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (てっきり) tekkiri

일본어 단어 「てっきり」 (tekkiri)는 어떤 것이 사실이라고 강하게 믿거나 확신할 때 사용하는 구어체 표현입니다. 이는 몇몇 언어에서 "잘못 가정하다"라는 용어와 자주 비교됩니다. 이 표현은 특히 누군가 진실을 알게 된 후 오해나 착각을 인정할 때 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.

「てっきり」의 어원은 명확하지 않지만, 일본어의 구어체에서 시간이 지나면서 발전된 단어입니다. 특정 한자나 문자 그대로의 의미와 직접적으로 관련이 없으며, 대신 일반적인 사용에서 인기를 얻은 혼합 구조입니다. 이 단어의 도입과 정착은 주로 가정의 수정이 필요한 맥락에서 비롯되며, 화자의 겸손이나 놀라움을 반영합니다.

비록 「てっきり」가 간결한 표현이지만, 그 감정적 뉘앙스는 중요합니다. 이 용어는 일반적으로 화자가 놀라움이나 기대치의 조정을 표현하고자 할 때 사용되며, 자신의 실수를 인정하는 데 겸손함을 보여줍니다. 이는 일본어 일상 대화에서 친구들과 가족 간의 비공식적인 대화에서 흔히 사용되는 단어입니다.

흥미롭게도 「てっきり」는 종종 오해로 인해 의사소통을 조정해야 하는 상황에서 나타납니다. 이는 인간 상호작용에서 명확성과 상호 이해의 중요성을 강조하며, 우리의 인식이 때때로 우리를 속일 수 있음을 상기시켜주는 단어입니다.

유의어 및 유사어

  • 想定していた (sōtei shiteita) - 기대하고 있었지만, 반드시 확신을 가진 것은 아니었습니다.
  • 予想していた (yosō shiteita) - 무언가에 대한 예측이나 추정을 하였다, 일반적으로 정보나 징후를 기반으로 한다.
  • 確信していた (kakushin shiteita) - 무언가에 대해 강한 확신이나 믿음을 가지고 있었다.

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

발음이 같은 단어: てっきり tekkiri

일본어로 쓰는 법 - (てっきり) tekkiri

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (てっきり) tekkiri:

예문 - (てっきり) tekkiri

다음은 몇 가지 예문입니다:

てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

나는 그녀가 반드시 올 것이라고 생각했다.

그녀는 그것이 올 것이라고 생각했다.

  • てっきり - 확신이나 기대감을 강하게 나타내는 부사
  • 彼女 - "여자친구" 또는 "그녀"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 来る - "오다" 또는 "도착하다"를 의미하는 동사
  • と - 직접 또는 간접 인용을 나타내는 입자
  • 思っていた - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 합성동사

다른 유형의 단어: 부사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 부사

iza
지금; 지금와); 좋은; 중요한 순간.
ikubun
조금
ikinari
갑자기
ikani
처럼?; 어떻게? 얼마나 많이?; 그럼에도 불구하고; 그것이 무엇이든
ikanimo
사실은; 정말; 동의를 의미하는 표현
てっきり