O Significado de yami [闇] em Japonês
闇
やみ
Romaji: yami
N3
O que é 闇?
Tradução e Significado
escuro, escuridão, obscuridade, o escuro
Definição
Substantivo que designa a ausência de iluminação.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1. Escuridão física; 2. Obscuridade ou estado metafórico de desconhecimento ou segredo; 3. Atmosfera poética de mistério em obras literárias; 4. Expressões e títulos que enfatizam a ideia de escuridão ou segredo.
Etimologia
Kanji de origem chinesa; a leitura on’yomi é アン (an) e a leitura kun’yomi é やみ (yami); a evolução fonética no japonês antigo manteve a relação semântica com escuridão.
Origem
Na cultura japonesa, a noção de escuridão aparece na literatura Heian, em contextos budistas e teatrais, como símbolo de ignorância espiritual, segredo e aspectos sombrios da moralidade.
Composição
Kanji composto pelo radical 門 (porta) com o elemento semântico de escuridão, sugerindo uma passagem envolta pela sombra.
Uso
Uso como substantivo para descrever ausência de luz e para expressar conceitos metafóricos de segredo, poder oculto ou atmosfera sombria; comum em poesia, romance, cinema e mangá, com expressões como 闇市場 e 闇の力.
💡 Dicas
Dica: associe a ideia de uma porta (門) que bloqueia a luz; a leitura kun やみ (yami) ajuda a lembrar do significado de escuridão.
Variações
暗闇 (くらやみ): escuridão profunda; 闇夜 (やみよ): noite escura.
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
夜道を一人で歩くと闇を恐れる。Yomichi wo hitori de aruku to yami wo osoreru.Quando caminho sozinho pela rua à noite, temo a escuridão.Lista:
- 夜道 (yomichi) – caminho noturno
- 一人で (hitori de) – sozinho
- 歩くと (arukuto) – quando caminhar
- 闇 (yami) – escuridão
- を (o) – partícula objeto
- 恐れる (osoreru) – temer
「恐れる」 é verbo transitivo que usa o objeto marcado por 「を」; neste exemplo, 「闇を」恐れる significa ‘temer a escuridão’. O 「と」 liga a condição: 夜道を一人で歩くと。 -
今夜は 闇を 恐れずに 友達と 歩くkon’ya wa yami o osorezu ni tomodachi to arukuEsta noite não tema a escuridão; caminhe com os amigos.Lista:
- 今夜は (kon’ya wa) – esta noite
- 闇を (yami o) – escuridão
- 恐れずに (osorezu ni) – sem temer
- 友達と (tomodachi to) – com os amigos
- 歩く (aruku) – caminhar
O ponto central é o uso de 「闇」 como objeto com を, ligado a 恐れずに para indicar fazer algo sem temer a escuridão.

