🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de meimei [銘々] em Japonês

銘々
めいめい
Romaji: meimei N/A

O que é 銘々?

Tradução e Significado

cada um, individualmente

Definição

Expressão que indica repartição ou atribuição individual entre membros de um grupo, sem enfatizar qualquer papel específico.

Tipo

Locução nominal/expressão que funciona como uma frase de distribuição entre indivíduos; não é verbo nem adjetivo.

Ordem dos Traços

Significados

1. Cada pessoa; individualmente. 2. Distribuição entre membros do grupo, com cada um recebendo uma parte. 3. Uso em japonês clássico para indicar equivalência a 各々 ou 各自 em contextos formais.

Etimologia

A palavra utiliza o kanji 銘, cuja leitura on’yomi é ‘mei’ (significando inscrição/gravura), acrescido do marcador de repetição 々, que duplica o som para formar ‘めいめい’ (meimei).

Origem

A expressão já aparece no japonês clássico e consolidou-se na prática formal ao longo dos séculos, mantendo-se comum na escrita moderna como equivalente de 各々.

Composição

銘: inscrever, gravar; 々: marcador de repetição que indica duplicação do kanji anterior.

Uso

Usa-se em listas, atas, contratos e textos formais para indicar que cada membro do grupo possui uma parcela ou responsabilidade, bem como em textos literários para enfatizar a individualidade.
💡 Dicas
Lembre-se de associar 銘 com inscrição; o 々 funciona como repetição, ajudando a soar como ‘meimei’ para significar cada pessoa.

Variações

各々 (おのおの), 各自 (かくじ),それぞれ (それぞれ)

Palavras com o mesmo Significado

Frases de Exemplo

  • 食卓で 銘々 が 自分の 皿 を 丁寧に 取った。
    Shokutaku de meimei ga jibun no sara o teinei ni totta.
    Cada um pegou cuidadosamente o seu próprio prato à mesa.
    Lista:
    • 食卓で (Shokutaku de) – na mesa
    • 銘々 (meimei) – cada um
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 自分の (jibun no) – seu próprio
    • (sara) – prato
    • (wo) – partícula objeto
    • 丁寧に (teinei ni) – cuidadosamente
    • 取った (totta) – pegou
    「銘々」 significa ‘cada um’, usado para indicar ações feitas por cada pessoa. Aqui, 「銘々」が自分の皿を取った indica que cada pessoa pega o seu próprio prato.
銘々