🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de yomu [読む] em Japonês

読む
よむ
Romaji: yomu N5

O que é 読む?

Tradução e Significado

ler, ler em voz alta

Definição

Ato de decifrar e compreender textos escritos, lendo o conteúdo para obter informações, entretenimento ou instrução.

Tipo

verbo transitivo (動詞)

Ordem dos Traços

Significados

  • ler textos escritos em geral
  • ler em voz alta para si ou para outros
  • interpretar ou compreender informações, instruções ou conteúdos específicos por meio da leitura

Etimologia

evolução fonética O kanji 読 deriva do elemento semântico 言 (fala) combinado com um componente fonético que sugere a ideia de leitura; a forma moderna 読 nasce da antiga 讀, mantendo as leituras on’yomi ドク/トク e kunyomi よむ.

Origem

Uso registrado no japonês clássico, com presença em textos literários antigos e na prática cotidiana de leitura de obras escritas.

Composição

読 é composto pelo radical 言 (fala) à esquerda, associando-se a um elemento fonético à direita que transmite a ideia de leitura; a forma moderna resulta da simplificação de 讀.

Uso

Verbo transitivo utilizado para indicar a ação de ler textos escritos, com variações formais e informais; exige objeto direto como livro, jornal, instruções etc.
💡 Dicas
Dica: lembre-se do radical 言 para associar leitura com fala; ao ver 読, pense em abrir um livro e “falar” as palavras em sua mente.

Variações

  • 朗読する — roudoku suru: ler ou recitar em voz alta
  • 黙読する — mokudoku suru: ler em silêncio
  • 拝読する — haidoku suru: ler de forma polida, normalmente em correspondência
  • 閲読する — etudoku suru: ler criticamente, examinar
  • 読書する — dokusho suru: ler como passatempo

Frases de Exemplo

  • この本を読むのが好きです
    Kono hon o yomu no ga suki desu
    Eu gosto de ler este livro.
    Lista:
    • この (kono) – este
    • (hon) – livro
    • (o) – partícula objeto direto
    • 読む (yomu) – ler
    • (no) – nominalizador
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 好き (suki) – gosto
    • です (desu) – é
    この é um demonstrativo que vem antes do substantivo; neste caso, 「この本」 significa ‘este livro’.
  • 学校の帰りに 詩を 読む の が 好き です。
    gakkou no kaeri ni shi o yomu no ga suki desu
    No caminho de volta da escola, gosto de ler poesia.
    Lista:
    • 学校の帰りに (gakkou no kaeri ni) – no caminho de volta da escola
    • 詩を (shi o) – poema
    • 読む (yomu) – ler
    • (no) – de
    • (ga) – partícula sujeito
    • 好き (suki) – gostar
    • です (desu) – é
    核心は「詩」は名詞で、動詞「読む」の直接目的語として「を」をとる点。
  • 広い 部屋 で 友達 と 本を 読む。
    Hiroi heya de tomodachi to hon o yomu.
    Em uma sala ampla, leia um livro com um amigo.
    Lista:
    • 広い (hiroi) – amplo
    • 部屋 (heya) – quarto
    • (de) – em
    • 友達 (tomodachi) – amigo
    • (to) – com
    • (hon) – livro
    • (o) – partícula objeto
    • 読む (yomu) – ler
    Ponto gramatical: 「広い」 é um adjetivo i que vem antes de 「部屋」; neste contexto, 「広い部屋で」 indica o local da ação.
  • 次の電車が来るまで、車内で本を読む。
    tsugi no densha ga kuru made, shanai de hon o yomu.
    Até chegar o próximo trem, leio um livro dentro do vagão.
    Lista:
    • 次の (tsugi no) – próximo
    • 電車 (densha) – trem
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 来る (kuru) – vir
    • まで (made) – até
    • 車内で (shanai de) – dentro do vagão
    • 本を (hon o) – livro
    • 読む (yomu) – ler
    「次」 significa ‘the next’ e é usado para modificar o substantivo que vem depois, como em 「次の電車」.
  • 新しい本を買って、駅のベンチで読む。
    Atarashii hon o katte, eki no benchi de yomu.
    Comprar um livro novo e lê-lo no banco da estação.
    Lista:
    • 新しい (atarashii) – novo
    • (hon) – livro
    • (o) – partícula objeto direto
    • 買って (katte) – comprar (forma te)
    • (eki) – estação
    • (no) – partícula de ligação
    • ベンチ (benchi) – banco
    • (de) – localização
    • 読む (yomu) – ler
    「本」 é um substantivo que funciona como objeto direto; aqui aparece em 「新しい本を読む」.
読む