O Significado de mezurashii [珍しい] em Japonês
珍しい
めずらしい
Romaji: mezurashii
N5
O que é 珍しい?
Tradução e Significado
raro, incomum
Definição
Adjetivo que descreve algo com baixa frequência e que se destaca pela singularidade.
Tipo
adjetivo i (形容詞)
Ordem dos Traços
Significados
1. Algo que ocorre com baixa frequência ou é pouco comum. 2. Algo que se destaca pela peculiaridade ou novidade. 3. Pode qualificar pessoas, objetos ou situações percebidas como incomuns ou surpreendentes.
Etimologia
Do ponto de vista fonético, a palavra evoluiu de 珍し (mazurashi) para 珍しい (mezurashii) com o acréscimo do sufixo -い; o núcleo semântico é o kanji 珍, que carrega a ideia de raridade.
Origem
Na cultura japonesa, o conceito de raro aparece em textos clássicos; durante o período Edo, o vocabulário refletiu o interesse por objetos exóticos, novidades e curiosidades.
Composição
Radical: 玉 (jade). A estrutura combina 玉 à esquerda com 真 (verdade) à direita, formando o caractere que carrega a ideia de raridade.
Uso
Pode ser usado para descrever coisas, eventos, lugares ou pessoas em termos de raridade; comum na fala cotidiana e em descrições literárias; exemplos formais incluem expressões como 希少な資源 (recursos raros).
💡 Dicas
Mnemonico: associe 珍 (joia) com 真 (verdade) para lembrar que algo raro é uma ‘joia verdadeira’.
Variações
希少な (kisho na) — raro/escasso; 稀有な (kiyū na) — raro; 珍奇な (chinki na) — incomum, peculiar; 奇妙な (kimyō na) — estranho, incomum.
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
今日は 珍しい 友達と 一緒に 昼ごはんを 食べた。Kyou wa mezurashii tomodachi to issho ni hirugohan o tabeta.Hoje almocei com um amigo incomum.Lista:
- 珍しい (mezurashii) – raro
珍しい descreve algo incomum; neste contexto modifica diretamente 友達 (amigo) antes do substantivo. -
珍しい本を店で見つけて友だちと話したmezurashii hon o mise de mitsukete tomodachi to hanashitaEncontrei um livro raro na loja e conversei com um amigo.Lista:
- 珍しい (mezurashii) – raro
- 本を (hon o) – o livro
- 店で (mise de) – na loja
- 見つけて (mitsukete) – encontrar
- 友だちと (tomodachi to) – com um amigo
- 話した (hanashita) – conversei
「珍しい」 é um adjetivo que modifica o substantivo, indicando algo raro.

