「字」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「字」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「字」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: aza

読み方: あざ

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 文字や漢字などのグループ。

定義言葉: 村のセクション

言い換え類語: 文字; 文字列; 文字体; 文字面; 書字; 字形; 字体; 字面

「字」の定義と語源

「字」という言葉は「文字」または「文字」を意味する漢字です。その語源は、動物の骨や亀の甲羅に漢字が書かれていた殷王朝(紀元前 1600 ~ 1046 年)の時代にまで遡ります。 「字」という言葉は、神託や犠牲の記録などの重要な情報を記録するために使用された文字を指すために使用されました。時間が経つにつれて、中国語の文字は進化し、より複雑になりましたが、「字」という言葉は書かれた文字を指すのに引き続き使用されます。今日、「字」という言葉は、正式な文書から非公式な文書まで、さまざまな文脈で使用されており、中国文化の基本的な要素です。

「字」のポルトガル語訳

「字」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: seção da vila

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「字」という言葉を調べることができます。

「字」の英語訳

「字」の英語での言い方:

英訳・英語: section of village

「字」 の書き方・書き順・画数

以下は、「字」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

あざを含む言葉

以下は「あざ」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

英語で:

武州は漢字の構成要素を表します。

The radical represents the components of Kanji.

ポルトガル語で:

Bushu representa os elementos estruturais do kanji.

O radical representa os componentes de Kanji.

ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

英語で:

Learning romaji is difficult.

It's difficult to learn Roman letters.

ポルトガル語で:

Aprender romaji é difícil.

É difícil aprender letras romanas.

この字体は美しいですね。

Kono jitai wa utsukushii desu ne

英語で:

This font is beautiful

This font is beautiful.

ポルトガル語で:

Esta fonte é bonita

Esta fonte é linda.

この字は美しいですね。

Kono ji wa utsukushii desu ne

英語で:

This letter is beautiful

This character is beautiful.

ポルトガル語で:

Esta letra é bonita

Este personagem é lindo.

ゼロは数字の一つです。

Zero wa suuji no hitotsu desu

英語で:

Zero is one of the numbers.

ポルトガル語で:

Zero é um dos números.

数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

英語で:

Numbers play an important role.

ポルトガル語で:

Os números desempenham um papel importante.

文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

英語で:

Characters are the basic elements of Japanese.

ポルトガル語で:

Os personagens são os elementos básicos dos japoneses.

活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

英語で:

Make a newspaper using printouts.

ポルトガル語で:

Faça um jornal usando impressões.

漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

英語で:

Kanji is an important factor in Japanese.

ポルトガル語で:

Kanji é um fator importante em japonês.

私は十字路で迷っています。

Watashi wa juujiro de mayotte imasu

英語で:

I'm lost at a crossroads.

I'm lost at the crossroads.

ポルトガル語で:

Estou perdido em uma encruzilhada.

Estou perdido na encruzilhada.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「字」は英語で "section of village" という意味です。
「字」の読み方は「あざ」であり、ローマ字表記は「aza」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「字」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
字