「句」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「句」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「句」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: ku

読み方:

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 文や文章の一部。

定義言葉: フレーズ;句;評決;チケット;段落;表現;ライン;詩。立つ; 17音節の詩

言い換え類語: 節; 句章; 句子; 言葉の区切り; 言葉の一区切り; 言葉の一節; 詩句; 俳句; 短歌; 和歌; 詩節; 詩章; 詩句章; 詩句子; 詩の一節; 詩の一区切り; 詩の一句; 詩の一章; 詩の節; 詩の章; 詩章句; 詩節章; 詩節子; 詩子; 詩章子; 詩句節; 詩句章子; 詩句節章; 詩

「句」の定義と語源

句は「句」または「文」を意味する日本語です。 「口」を意味する「口」と「5」を意味する「五」という漢字から構成されています。この言葉の起源は平安時代 (794 ~ 1185 年) に遡ります。当時、日本の詩は漢字で書かれ、各詩は冒頭 (上句、序句) と中盤 (中句、中区) の 3 つの部分に分けられていました。そして最後(下句、げく)。 「句」という言葉は、これらの各部分を指すために使用されました。時間が経つにつれて、この言葉はあらゆるフレーズや文を指すために使用されるようになりました。

「句」のポルトガル語訳

「句」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: frase; cláusula; sentença; passagem; parágrafo; expressão; linha; verso; stanze; poema de 17 sílabas

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「句」という言葉を調べることができます。

「句」の英語訳

「句」の英語での言い方:

英訳・英語: phrase;clause;sentence;passage;paragraph;expression;line;verse;stanze;17-syllable poem

「句」 の書き方・書き順・画数

以下は、「句」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

を含む言葉

以下は「」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

この句はとても美しいです。

Kono ku wa totemo utsukushii desu

英語で:

This phrase is very beautiful.

ポルトガル語で:

Esta frase é muito bonita.

この詩には佳句がたくさんあります。

Kono shi ni wa kaku ku ga takusan arimasu

英語で:

This poem has many beautiful phrases.

This poem has many good sentences.

ポルトガル語で:

Este poema tem muitas frases bonitas.

Este poema tem muitas frases boas.

この語句は意味が深いです。

Kono goku wa imi ga fukai desu

英語で:

This phrase has a deep meaning.

This phrase is significant.

ポルトガル語で:

Esta frase tem um significado profundo.

Esta frase é significativa.

俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

英語で:

Haiku is a wonderful poetic form that expresses the feeling of the season.

Haiku is a wonderful poetry that expresses the seasonal feeling.

ポルトガル語で:

Haiku é uma forma poética maravilhosa que expressa a sensação de temporada.

Haiku é uma poesia maravilhosa que expressa o sentimento sazonal.

慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

英語で:

The Institute of Ideas is important for understanding Japanese expressions.

ポルトガル語で:

O Instituto de Ideias é importante para entender as expressões japonesas.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「句」は英語で "phrase;clause;sentence;passage;paragraph;expression;line;verse;stanze;17-syllable poem" という意味です。
「句」の読み方は「く」であり、ローマ字表記は「ku」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「句」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
句