「てっきり」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「てっきり」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「てっきり」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: tekkiri
読み方: てっきり
品詞: 副詞
L: Campo não encontrado.
意味: 予想よりも早く何かが起こる。またまた予期せぬ自然の出来事。
定義・言葉: 確かに;間違いなく;間違いなく
言い換え・類語: 想定していた; 予想していた; 確信していた; 確信していた; 確信していた
「てっきり」の定義と語源
「てっきり」は「確かに」、「間違いなく」、「確かに」などと訳せる日本語です。この言葉は、「適切な」または「適切な」を意味する「適」と、「理由」または「論理」を意味する「理」の2つの漢字で構成されています。語源は定かではありませんが、「正しく」「適切に」を意味する「てきり」という表現から生まれた可能性があります。この言葉はカジュアルな会話でよく使われ、何かが期待通りに進まなかったときの驚きや失望を表現するために使用できます。「てっきり」のポルトガル語訳
「てっきり」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: certamente; sem dúvida; indubitavelmente
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「てっきり」という言葉を調べることができます。
「てっきり」の英語訳
「てっきり」の英語での言い方:
英訳・英語: surely;certainly;beyond doubt
「てっきり」 の書き方・書き順・画数
以下は、「てっきり」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
てっきりを含む言葉
以下は「てっきり」の漢字を含む言葉です。
てっきりを含む言葉
以下は「てっきり」と似た発音の言葉です。
単語「てっきり」を使った例文
以下に「てっきり」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「てっきり」の使い方:
てっきり彼女は来ると思っていた。
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
英語で:
I thought she would certainly come.
She thought it would come.
ポルトガル語で:
Eu pensei que ela certamente viria.
Ela pensou que viria.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の副詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも副詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![てっきり](https://skdesu.com/nihongoimg/4487-4785/87.png)