「郷愁」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「郷愁」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「郷愁」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kyoushuu
読み方: きょうしゅう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 懐かしい過去を想い、寂しさや哀愁を感じること。
定義・言葉: ノスタルジー。家に帰りたい
「郷愁」の定義と語源
A palavra 「郷愁」 (kyoushuu)は、特に故郷や人の過去において重要な場所や時間に関連する深いノスタルジアやサウダージの感情を表す日本語の用語です。それは普遍的な感情であり、誰かが家を離れているときや、香り、音楽、または身近な景色によって呼び起こされるより単純で幸せな時代を思い出すときにしばしば現れます。
語源的に、用語は二つの漢字から成り立っています:「郷」(きょう)、これは「村」または「故郷」を意味し、「愁」(しゅう)は「悲しみ」または「憂鬱」という意味を持っています。合わせると、故郷の思い出に関連する憂鬱さという概念を形成し、家の記憶に伴う悲しみと愛情の混ざり合いを捉えています。また、「郷」に含まれる部首は「村」と「都」で、「愁」は「心」と「冬」を示す要素から成り立ち、深い悲しみと内省的な考えを象徴しています。
言葉の起源は、日本の歴史における移民や移動の経験と強く関連しています。何世紀にもわたって他の土地に引っ越したり、送られたりした多くの日本人は、故郷へのこのような「郷愁」を経験しました。この「郷愁」は、しばしば日本の文学や芸術に反映されており、そこで大きな感情や思い出が探求されています。この表現は、人間の深い経験の感情に根ざした文化的アイデンティティの一部です。
日本文化における存在に加えて、この「サウダージ」の概念は普遍的であり、世界中の多くの文化で見られ、それぞれがこの複雑な感情の混ざり合いを表す独自の言葉を持っています。したがって、「郷愁」は単に地理的な境界を越えるだけでなく、現在と過去、そして人々と重要な場所をつなぐものでもあります。このノスタルジックな感情は、重荷であると同時にルーツとの霊的再接続でもあります。
「郷愁」のポルトガル語訳
「郷愁」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Nostalgia; saudade de casa
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「郷愁」という言葉を調べることができます。
「郷愁」の英語訳
「郷愁」の英語での言い方:
英訳・英語: nostalgia;homesickness
「郷愁」 の書き方・書き順・画数
以下は、「郷愁」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
郷愁を含む言葉
以下は「郷愁」の漢字を含む言葉です。
きょうしゅうを含む言葉
以下は「きょうしゅう」と似た発音の言葉です。
単語「郷愁」を使った例文
以下に「郷愁」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「郷愁」の使い方:
郷愁に浸る。
Kyoushuu ni hitaru
英語で:
Immerse yourself in nostalgia.
ポルトガル語で:
Mergulhe na nostalgia.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。