「辻褄」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「辻褄」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「辻褄」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: tsujitsuma
読み方: つじつま
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 事柄や言動などがつじつまが合っていること。
定義・言葉: 一貫性;一貫性
「辻褄」の定義と語源
日本語の「辻褄」(つじつま)は、しばしば何かの論理または一貫性を指す興味深く多面的な表現です。物語や主張が意味を成し、内部的に一貫していると言うとき、この言葉を使ってその特性を表現します。この表現は、日常生活やより正式な文脈の両方で、何かにコヒーネンスや内部の論理があるかどうかを指摘するためによく使われます。
「辻褄」の語源は非常に興味深いです。「辻」(tsuji)は「交差点」や「出会い」を意味し、一方「褄」(tsuma)は「裾」や「端」を指すことがあります。この二つの漢字の組み合わせは、異なる部分が適切に出会い、調整される必要があるという考えを示しています。まるで服の一部がうまく機能するために正しく整列しなければならないかのようです。この視覚的な比喩は、談話、物語、または議論の部分が完璧にフィットする必要があるという概念を伝えるのに役立ちます。
この表現の起源は、日本の古代に遡ることができ、正確さと調和がさまざまな形の芸術やコミュニケーションにおいて重要な要素でした。その言葉は、何かが一貫している、または一貫性を持って提示されていることを強調する必要性が明らかになるにつれて、人気を博していきました。今日では、「辻褄」は、情報や物語の一貫性についての批判的評価が求められる状況、例えば討論、文学、さらにはビジネス分析において特に重要です。
現代の利用と重要性
現在、「辻褄」という表現は、文学などの信頼性を確保するために一貫性が重要な状況から、日常生活での様々な場面まで広く使用されています。たとえば、物語や主張に一貫性が欠けていることを批判する際には、「意味がない」または「辻褄がない」と言うことが一般的です。これは、日本の批評的思考におけるこの概念の普遍性と継続的な重要性を強調しています。
「辻褄」のポルトガル語訳
「辻褄」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: coerência; consistência
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「辻褄」という言葉を調べることができます。
「辻褄」の英語訳
「辻褄」の英語での言い方:
英訳・英語: coherence;consistency
「辻褄」 の書き方・書き順・画数
以下は、「辻褄」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
辻褄を含む言葉
以下は「辻褄」の漢字を含む言葉です。
つじつまを含む言葉
以下は「つじつま」と似た発音の言葉です。
単語「辻褄」を使った例文
以下に「辻褄」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「辻褄」の使い方:
辻褄が合わない。
Tsujitsuma ga awanai
英語で:
Things don't fit together.
It's inconsistent.
ポルトガル語で:
As coisas não se encaixam.
É inconsistente.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。