「謝絶」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「謝絶」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「謝絶」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: shazetsu

読み方: しゃぜつ

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

謝絶

意味: 他人や物事への拒否や拒絶を表す言葉。断ることを意味する。

定義言葉: 拒否

「謝絶」の定義と語源

日本語の「謝絶」という言葉は、その中に日本のさまざまな社会的・文化的状況に響く語源的な豊かさと深い意味を持っています。この表現は、二つの漢字「謝」(しゃ)、これは「謝罪」または「感謝」と訳せるものと、「絶」(ぜつ)は「切る」または「中断する」を意味します。これらの考えが組み合わさることにより、「丁寧に何かを拒否する」または「拒絶する」という概念を形成し、礼儀を伴った否定の行為が含意されています。

この語の語源において、最初の文字「謝」は、「言」(言葉)と「射」(正しい、感謝する)という部首の組み合わせから成り立っており、正確さや後悔を伝える言葉に関連する意味を示唆しています。次の漢字「絶」は、「糸」(糸)と「切」(正しい、完璧な)から派生しており、何かが中断または破られるという概念を与えます。これらの二つの考えが「謝絶」という言葉に融合すると、単に切断したり否定したりするのではなく、一定の礼儀や配慮を持ってそれを行うという解釈が生まれます。

「謝絶」(shazetsu)という言葉は、日常生活のさまざまな分野で見られます。招待の拒否や社会的な行動のように、否定を外交的に表現する必要がある場合に頻繁に使用されます。病院では、例えば「訪問謝絶」(houmon shazetsu)という掲示を見かけることが多く、これは「訪問お断り」という意味で、患者のプライバシーや休息を尊重する方法です。日本文化は調和と尊敬を重んじ、この表現「謝絶」は、対人関係の調和を保つことに対するこの強調を反映しています。

この論理の中で、「謝絶」が使われる文脈と使用法を理解することは、日本人が社会的な相互作用をどのように扱うかについての洞察を提供することができます。このような言葉の選択は、日本語がどれほど豊かなニュアンスを持ち、文化的・社会的な側面に敏感であるかを示しており、尊重のあるコミュニケーションの本質や平和な関係を維持する重要性を捉えています。そのため、母国語話者だけでなく、日本語を学んでいる学生も、「謝絶」のような用語の文字通りの意味だけでなく、その背後にあるより深い意味を理解し、楽しむことができるでしょう。

「謝絶」のポルトガル語訳

「謝絶」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: recusa

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「謝絶」という言葉を調べることができます。

「謝絶」の英語訳

「謝絶」の英語での言い方:

英訳・英語: refusal

「謝絶」 の書き方・書き順・画数

以下は、「謝絶」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

謝絶を含む言葉

以下は謝絶の漢字を含む言葉です。

しゃぜつを含む言葉

以下は「しゃぜつ」と似た発音の言葉です。

単語謝絶を使った例文

以下に謝絶を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

謝絶」の使い方:

謝絶します。

Shazetsu shimasu

英語で:

I politely decline.

I will apologize.

ポルトガル語で:

Recuso educadamente.

Vou me desculpar.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

謝絶