「要するに」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「要するに」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「要するに」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: yousuruni

読み方: ようするに

品詞: 副詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

要するに

意味: 要点を簡潔に述べること。

定義言葉: 一言で;最後に;ポイントは..;要するに ..

「要するに」の定義と語源

「要するに」(yousuruni) という表現は、「要約すると」や「本質的には」と訳すことができる日本語の表現です。この表現は、アイデア、説明、またはスピーチを要約し、言われたことの本質を簡潔に提示したいときに使用されます。日常会話、スピーチ、書き込みテキストでよく使われ、コミュニケーションに明瞭さと焦点を与えます。

エティモロジー的には、「要するに」は主に三つの要素から構成されています。動詞「要する」(yousuru)は「必要とする」または「要求する」という意味を持ち、助詞「に」(ni)は多くの文脈で方向、目的、または結論を示すために使用されます。動詞「要する」は、漢字「要」から派生しており、「必要性」、「本質」、または「重要な点」という意味を持っています。これらが一緒に使われると、思考やスピーチの要約を導入する表現を形成します。

日常生活で、「要するに」を見つけることは、考えを明確に整理することが重要な議論や討論で一般的です。たとえば、長い説明の後で、誰かが結論を導入するために「要するに」と言うことがあります。これらの状況は、特に正式な場や学術的な文脈において、効率的なコミュニケーションを維持するためにこの表現を価値のあるものにします。

表現は文脈や話し方のスタイルによってもバリエーションを持つことがあります。現代の言語では、カジュアルな会話の中で簡略化された形や省略形が聞かれることもありますが、正式な用途は依然としてほとんどの書かれたテキストや公式なスピーチで支配的です。このように、「要するに」を理解し使用することは、日本語でのコミュニケーションにおいて明確さと正確さを保証するために重要です。

「要するに」のポルトガル語訳

「要するに」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: em uma palavra; afinal; o ponto é ..; em suma ..

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「要するに」という言葉を調べることができます。

「要するに」の英語訳

「要するに」の英語での言い方:

英訳・英語: in a word;after all;the point is ..;in short ..

「要するに」 の書き方・書き順・画数

以下は、「要するに」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

要するにを含む言葉

以下は要するにの漢字を含む言葉です。

ようするにを含む言葉

以下は「ようするに」と似た発音の言葉です。

単語要するにを使った例文

以下に要するにを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

要するに」の使い方:

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも副詞な単語がありますので、ご覧ください。

要するに