「裏切る」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「裏切る」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「裏切る」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: uragiru
読み方: うらぎる
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 信頼や期待を裏切る。
定義・言葉: 裏切る;裏切り者になる。二度騙す
「裏切る」の定義と語源
日本語の「裏切る」(uragiru)という言葉は、「裏切り」や「失望」を意味する動詞です。この言葉の語源は非常に興味深く、二つの漢字から成り立っています。「裏」(ura)は「裏側」や「隠れた側面」を指し、「切る」(kiru)は「切る」を意味します。これらの表意文字を合わせることで、背中からの一撃や裏切りの感覚を巧みに捉えた表現が生まれます。
「裏切る」という表現は、個人的な意味だけでなく、期待が裏切られたり、約束が守られなかったりする状況にも適用されます。この日本語の動詞の使用は、友情や関係からビジネスや政治まで、さまざまな文脈で見られます。この言葉に含まれる裏切りは、感情的な重みを持ち、裏切り行為の深刻さを強調しています。
その表現の起源と使用は日本文化に深く根ざしており、社会的相互作用だけでなく、歴史的影響も反映しています。たとえば、日本の封建時代には、忠誠心が主君と家臣の関係において最も重視される美徳の一つでした。このような文化における信頼の重要性は、裏切りが非常に否定的に受け止められる理由を説明するかもしれません。また、裏切りは日本の多くの物語や伝説において繰り返し登場するテーマであり、世代を超えてこの関連性を強化しています。
現代語において、「裏切る」はその重要性を維持しており、信頼や裏切りに関する議論においてキーワードとなっています。それに関連して、「裏切り者」(uragirimono)などの他の用語も出てきます。この用語は「裏切り者」を意味し、裏切りの考え方のニュアンスや複雑さを浮き彫りにしています。「裏切る」の使用は、信頼を破るという単純な行為を超え、日本社会におけるより広範で感情的に充実した概念を含んでいます。
「裏切る」のポルトガル語訳
「裏切る」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: trair; virar traidor; trair duas vezes
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「裏切る」という言葉を調べることができます。
「裏切る」の英語訳
「裏切る」の英語での言い方:
英訳・英語: to betray;to turn traitor to;to double-cross
「裏切る」 の書き方・書き順・画数
以下は、「裏切る」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
裏切るを含む言葉
以下は「裏切る」の漢字を含む言葉です。
うらぎるを含む言葉
以下は「うらぎる」と似た発音の言葉です。
単語「裏切る」を使った例文
以下に「裏切る」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「裏切る」の使い方:
彼女は私を裏切った。
Kanojo wa watashi wo uragitta
英語で:
She betrayed me.
ポルトガル語で:
Ela me traiu.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。