「街角」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「街角」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「街角」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: machikado

読み方: まちかど

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

街角

意味: 「街の角、路地口。」

定義言葉: 通りの角

「街角」の定義と語源

「街角」(machikado)という言葉は、「街」という漢字と「角」という漢字から成り立っています。「街」は「通り」や「都市」という意味で、「角」は「隅」や「コーナー」を意味します。この二つは合わせて、道の角、つまり二つの道路が交差する場所を指す言葉を形成します。この組み合わせは、空間的な都市のイメージと特定の地点を示す概念を結びつけるため、非常に視覚的です。

「街角」の語源は、都市が賑やかな通りや角を中心に構築され、出会いや社会的交流の場として機能していた時代にまでさかのぼります。漢字「街」(machi)は、賑わいや都市生活に関連しており、一方で「角」(kado)は幾何学的形状や交差する構造を指すこともあります。これらの概念の結合は、単なる物理的な場所を超え、都市生活のダイナミクスにおける重要なポイントを表しています。

日本の文化では、街や角はしばしば文学やアートで通過点や移行の場として描かれます。人々が交差する場所であり、決定的な瞬間が起こり、早かれ遅かれ物語が展開する場所です。「街角」は、多くの意味で、日本の都市生活のこの鮮やかで儚い部分を体現しています。

日常の言葉である「街角」は、都市における人間の経験の単純さと複雑さを反映したさまざまな文脈で使用されます。これは「街角の店」(machikado no mise、「角の店」)や「街角での出会い」(machikado de no deai、「角での出会い」)などの表現に明らかであり、都市生活におけるこれらの場所の重要性を強調しています。

「街角」のポルトガル語訳

「街角」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: esquina da Rua

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「街角」という言葉を調べることができます。

「街角」の英語訳

「街角」の英語での言い方:

英訳・英語: street corner

「街角」 の書き方・書き順・画数

以下は、「街角」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

街角を含む言葉

以下は街角の漢字を含む言葉です。

まちかどを含む言葉

以下は「まちかど」と似た発音の言葉です。

単語街角を使った例文

以下に街角を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

街角」の使い方:

街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

英語で:

Let's meet at the corner of the street.

ポルトガル語で:

Vamos nos encontrar na esquina da rua.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

街角