「融通」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「融通」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「融通」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: yuuzuu
読み方: ゆうずう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 柔軟で寛容な態度。
定義・言葉: ローン(お金);宿泊施設;適応性。多用途性。融資
「融通」の定義と語源
日本語の「融通」(ゆうずう)は、様々な状況における適応力や柔軟性を表現するために頻繁に使用される、豊かで多様な意味を持つ言葉です。この用語の語源は、二つの漢字から成り立っています。「融」(ゆう)は「溶ける」または「解ける」という意味で、そして「通」(ずう)は「通る」または「循環する」という意味を示します。これらの漢字を組み合わせることで、障害物を越えて新しい創造的な道を見つけながら、液体のように滑らかに流れるまたは適応するというアイデアを象徴する表現が形成されます。
「融通」の歴史的起源は、適応性と調整能力の概念に関連しており、これは伝統的な社会で非常に重視されていました。過去には、資源やアイデアを大きな困難なしに使える形に変換する能力は、リーダーや商人にとって本質的な資質でした。今日、この表現は、精神的に柔軟で予期しない変化に対処できる個人を説明するために広く使用されており、これは職業的および個人的な環境で非常に評価されています。
現代の使い方では、「融通」はしばしば「が利く」(ga kiku)という表現と共に使われ、「融通が利く」(yuuzuu ga kiku)となり、誰かが柔軟であるか、臨機応変に対応する能力を強調します。この表現は、必ずしも決まったルールや計画に縛られておらず、必要に応じて創造的に考えることができる人々を際立たせるためによく使われます。それに対して、この能力がない人は「融通が利かない」(yuuzuu ga kikanai)と表現され、一定の柔軟性の欠如や変化に対する抵抗を示します。
「融通」のポルトガル語訳
「融通」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: empréstimo (dinheiro); acomodação; adaptabilidade; versatilidade; financiamento
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「融通」という言葉を調べることができます。
「融通」の英語訳
「融通」の英語での言い方:
英訳・英語: lending (money);accommodation;adaptability;versatility;finance
「融通」 の書き方・書き順・画数
以下は、「融通」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
融通を含む言葉
以下は「融通」の漢字を含む言葉です。
ゆうずうを含む言葉
以下は「ゆうずう」と似た発音の言葉です。
単語「融通」を使った例文
以下に「融通」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「融通」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。