「英和」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「英和」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「英和」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: eiwa
読み方: えいわ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 英語の単語や表現を日本語に翻訳すること。
定義・言葉: 英日(辞書など)
「英和」の定義と語源
語源と定義
言葉「英和」(eiwa)は、2つの漢字「英」と「和」で構成されています。漢字「英」(ei)は一般的に「優れた」または「英語」を意味し、漢字「和」(wa)は「調和」または「日本の」を意味します。これらが組み合わさると、「英和」という表現が作られ、翻訳やバイリンガル辞書に関連する文脈でよく使用されます。
起源と使用
「英和」という表現の起源は、英語を母国語とする国々と日本との間の文化的および商業的な交流の増加に関連しています。この用語は、日本では英語から日本語への翻訳を扱う辞書や資料を指すために広く使われています。例えば、「英語から日本語への辞書」は、しばしば「英和辞典」(えいわじてん)と呼ばれ、ここで「辞典」(じてん)は「辞書」を意味します。
文化的および教育的な重要性
教育的及び文化的な文脈において、「英和」は重要な役割を果たしています。日本では、英語を学ぶことは学校のカリキュラムの一環であり、「英和」のリソースは学生の学習において重要な役割を果たしています。これらは、言語の理解を深め、英語話者とのコミュニケーションを円滑にするのに役立ちます。さらに、ますますグローバル化が進む世界では、これら二つの言語の間で翻訳し解釈する能力は、職業的および文化的な機会にとって価値があります。
「英和」のポルトガル語訳
「英和」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Inglês-Japonês (por exemplo, dicionário)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「英和」という言葉を調べることができます。
「英和」の英語訳
「英和」の英語での言い方:
英訳・英語: English-Japanese (e.g. dictionary)
「英和」 の書き方・書き順・画数
以下は、「英和」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
英和を含む言葉
以下は「英和」の漢字を含む言葉です。
えいわを含む言葉
以下は「えいわ」と似た発音の言葉です。
単語「英和」を使った例文
以下に「英和」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「英和」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。