「締め切り」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「締め切り」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「締め切り」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: shimekiri

読み方: しめきり

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

締め切り

意味: 何かを終わらせる日や時。

定義言葉: 閉鎖;カット;終わり;学期;閉まっている;立入り禁止

「締め切り」の定義と語源

日本語の「締め切り」(shimekiri)という言葉は、期限や締切日を指すために広く使われています。この表現は二つの漢字から成り立っています: 「締」(shime)は締めるや閉じるという意味を持ち、「切」(kiri)は切るや終わるという意味です。したがって、二つの文字の組み合わせは、何かを「閉じる」ことで「状態を切る」ことのアイデアを伝え、特定の期間やタスクにおける終点の概念を表しています。

歴史的に、「締め切り」は執筆された資料や出版物の文脈で使用され始め、原稿や記事の提出の最終期限を示すものでした。現在では、仕事の期限、プロジェクトの提出、申し込みの締切など、さまざまな状況で適用されていますが、その起源は厳格なスケジュールの遵守が常に重要であった編集環境に直接関連しています。

日本人の日常生活において、「締め切り」の使用は、明確な期限が定められたほぼすべての活動に広がっています。これは、職場や学校、大学などで頻繁に使われる用語です。日本文化は締切の遵守を非常に重視しており、「締め切り」の概念は生活のさまざまな分野において不可欠です。この締切への配慮は、日本における多くの社会的および職業的な相互作用における共有された責任感を反映しています。

「締め切り」のポルトガル語訳

「締め切り」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: fechamento; corte; fim; prazo; fechado; sem entrada

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「締め切り」という言葉を調べることができます。

「締め切り」の英語訳

「締め切り」の英語での言い方:

英訳・英語: closing;cut-off;end;deadline;Closed;No Entrance

「締め切り」 の書き方・書き順・画数

以下は、「締め切り」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

締め切りを含む言葉

以下は締め切りの漢字を含む言葉です。

しめきりを含む言葉

以下は「しめきり」と似た発音の言葉です。

単語締め切りを使った例文

以下に締め切りを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

締め切り」の使い方:

締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

英語で:

It's just a week before the deadline.

ポルトガル語で:

É apenas uma semana antes do prazo.

締め切りが近づいています。

Shimekiri ga chikazuite imasu

英語で:

The deadline is approaching.

ポルトガル語で:

O prazo está se aproximando.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

締め切り