「県庁」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「県庁」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「県庁」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kenchou

読み方: けんちょう

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

県庁

意味: 市役所および市役所のための行政ビル。

定義言葉: 市役所庁舎

「県庁」の定義と語源

「県庁」 (けんちょう, kenchou) は日本の州の政府または管理の建物を指す日本語の言葉です。この表現は、「県」 (けん, ken) と「庁」 (ちょう, chou) の二つの異なる漢字から構成されています。「県」は「州」を意味し、「庁」は「機関」または「部門」を示すために使用されます。これらを組み合わせることで「州の機関」という概念が形成され、日本の地域管理における中央の行政的役割を強調しています。

「県」の語源は、他の国の州や地域の概念に似た政治的・地理的な区分を指すために使われた用語に遡ります。この漢字は、左側にある「糸」(糸)という部首が、長いものや集まりを象徴し、右側にある「木」(木)という部首によって形成されています。「庁」には、政府の建物や公式の事務所を表す部首があり、そこは政治的な決定が行われる場所です。

江戸時代、日本は今日知っている「県」の行政構造を使用していませんでした。明治維新の後、政府の構造は重要な改革を経て、「県」が設立され、領土の管理が向上しました。それぞれの県には独自の「県庁」があり、都市計画、教育、インフラなどの重要な行政活動が集中しています。

「県庁」 の機能は地域の行政にとって不可欠であり、国家政府と地方政府との間の架け橋として機能します。多くの県では、「県庁」 の建物は都市のランドマークであり、しばしば中央で戦略的な場所に位置しています。それは各地域の特性に対処する様々な部門を収容し、地域のニーズや特性を反映しています。このように、「県庁」 という言葉は単なる建物の名称以上のものであり、日本における地域管理とガバナンスの象徴となっています。

「県庁」のポルトガル語訳

「県庁」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: Escritório de Prefeitura

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「県庁」という言葉を調べることができます。

「県庁」の英語訳

「県庁」の英語での言い方:

英訳・英語: prefectural office

「県庁」 の書き方・書き順・画数

以下は、「県庁」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

県庁を含む言葉

以下は県庁の漢字を含む言葉です。

けんちょうを含む言葉

以下は「けんちょう」と似た発音の言葉です。

単語県庁を使った例文

以下に県庁を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

県庁」の使い方:

県庁には多くの役人が働いています。

Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu

英語で:

Many employees work in the city hall office.

ポルトガル語で:

Muitos funcionários trabalham no escritório da prefeitura.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

県庁