「申し分」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「申し分」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「申し分」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: moushibun

読み方: もうしぶん

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

申し分

意味: 物事を評価する際に、何か欠点や不足があることを指す。

定義言葉: 異議;欠点

「申し分」の定義と語源

A expressão「申し分」(moushibun)は、日本語で「完璧」や「欠点がない」ことを示すためによく使われる言葉です。多くの場合、欠陥のない状況や条件を指します。日本語の文脈では、何かを評価する際の完全性や充実を表す名詞です。この表現は、期待や設定された基準を完璧に満たすことに同意する際に、「異議なし」の文脈も含むことがあります。

言葉の語源は主に二つの主要な要素に分けることができます。最初の要素「申し」(moushi)は、動詞「申す」(mousu)に由来し、「言う」や「宣言する」という意味です。この動詞は日本の伝統的なよりフォーマルで丁寧な言語にルーツがあります。二つ目の要素「分」(bun)は、「部分」、「分数」または「比率」を指します。これらの文字が一緒になると、口頭で宣言または表現されたものは、分数を必要としない、つまりその形で完全で整ったものであるという考えを形成します。

歴史的に、「申し分」は、コミュニケーションや正式な表現が社会的な相互作用、特に宮廷や武士の間で重要だった時代に遡ります。今日、この言葉は依然としてその形式の重みを持ち、正式な文脈や賛辞で頻繁に使用されます。現代の使用に関しては、完全な満足感や完璧さの認識を簡潔かつ直接的に要約する能力から評価される表現です。

「申し分」のポルトガル語訳

「申し分」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: objeção; deficiências

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「申し分」という言葉を調べることができます。

「申し分」の英語訳

「申し分」の英語での言い方:

英訳・英語: objection;shortcomings

「申し分」 の書き方・書き順・画数

以下は、「申し分」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

申し分を含む言葉

以下は申し分の漢字を含む言葉です。

もうしぶんを含む言葉

以下は「もうしぶん」と似た発音の言葉です。

単語申し分を使った例文

以下に申し分を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

申し分」の使い方:

このサービスには申し分ない。

Kono saabisu ni wa moushibun nai

英語で:

This service is perfect.

ポルトガル語で:

Este serviço é perfeito.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

申し分