「物」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「物」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「物」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: mono
読み方: もの
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 存在するものや事物。
定義・言葉: もの;物体
「物」の定義と語源
日本語の言葉「物」(mono) は非常に多用途な用語であり、日本語においてさまざまな適用があります。語源的には、「物」は2つの要素に分解できます:牛を表す部首「牛」と「~ない」という意味を示唆する部首「勿」です。歴史的にこれら2つの要素の組み合わせは、霊的または無形の世界とは異なる、具体的または有形のものを示唆しています。この言葉はさまざまな文脈で使用され、常に物理的または有形のものを指す基盤を維持しています。
日常の使用において、「物」は「もの」または「オブジェクト」を指し、家具や道具などの特定のアイテムから、責任や感情などの文脈におけるより抽象的な概念までを含みます。たとえば、誰かが「食べ物」(tabemono)について言及すると、その意味は「食べ物」であり、「動物」(doubutsu)は「動物」を意味します。両方の用語は、物理的または明確に定義された実体を表すという中心的なアイデアを共有しています。
「物」の多様性は、言葉の組み合わせにおいても際立っており、言語日本語内での言葉の適応能力と変更能力を示しています。「植物」(shokubutsu)という「植物」や「荷物」(nimotsu)という「荷物」といった用語は、「物」の広範な使用の他の例です。この適応性のある性質は、日本語の動的な性質を反映しており、単一の漢字が使用される文脈に応じて調整される広範な意味の基盤となることがあります。
日本語を除けば、多くの言語には「物」が表す同等の用語があり、周囲の物理的世界を示す必要性が普遍的であることを浮き彫りにしています。「物」が日本の地面で意味する能力は、言葉が文化的および言語的な重みを持ち、新しい状況やコミュニケーションのニーズに適応することで障壁を超えることを示しています。この意味の豊かさは、「物」が日本語で独特かつ重要な位置を占める理由の一つです。
「物」のポルトガル語訳
「物」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: coisa; objeto
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「物」という言葉を調べることができます。
「物」の英語訳
「物」の英語での言い方:
英訳・英語: thing;object
「物」 の書き方・書き順・画数
以下は、「物」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
物を含む言葉
以下は「物」の漢字を含む言葉です。
ものを含む言葉
以下は「もの」と似た発音の言葉です。
単語「物」を使った例文
以下に「物」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「物」の使い方:
粋な着物を着ている。
Iki na kimono o kite iru
英語で:
I'm wearing an elegant kimono.
I'm wearing an elegant kimono.
ポルトガル語で:
Estou vestindo um kimono elegante.
Estou usando um quimono elegante.
自動車は便利な乗り物です。
Jidousha wa benri na norimono desu
英語で:
Cars are convenient vehicles.
A car is a convenient vehicle.
ポルトガル語で:
Carros são veículos convenientes.
Um carro é um veículo conveniente.
彼は贈り物で彼女を賄った。
Kare wa okurimono de kanojo o motta
英語で:
He gifted it to her to impress her.
He controlled her with a gift.
ポルトガル語で:
Ele a presenteou para impressioná-la.
Ele a controlou com um presente.
学問は人生の宝物です。
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
英語で:
Knowledge is a treasure in life.
Academic is a treasure of life.
ポルトガル語で:
O conhecimento é um tesouro na vida.
Acadêmico é um tesouro da vida.
コンクリートは建築物の基礎に欠かせない素材です。
Konkurīto wa kenchikubutsu no kiso ni kakasenai sozai desu
英語で:
コンクリートは建物の基礎に欠かせない材料です。
Concrete is an indispensable material for the base of the building.
ポルトガル語で:
O concreto é um material essencial para a fundação de edifícios.
O concreto é um material indispensável para a base do edifício.
この建物の構造は非常に堅牢です。
Kono tatemono no kōzō wa hijō ni kenrō desu
英語で:
The structure of this building is very robust.
The structure of this building is very robust.
ポルトガル語で:
A estrutura deste prédio é muito robusta.
A estrutura deste edifício é muito robusta.
麻痺した手で物を持つのは難しいです。
Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu
英語で:
It is difficult to hold objects with a paralyzed hand.
It's hard to hold things with paralyzed hands.
ポルトガル語で:
É difícil segurar objetos com uma mão paralisada.
É difícil segurar as coisas com mãos paralisadas.
「丼物は美味しいです。」
Donburi mono wa oishii desu
英語で:
丼物が美味しいです。
The bowl is delicious.
ポルトガル語で:
Os pratos Donburi são deliciosos.
A tigela é deliciosa.
食物は私たちの生きるために必要なものです。
Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu
英語で:
私たちが生きていくためには食べ物が必要です。
Food is necessary to live.
ポルトガル語で:
A comida é necessária para a nossa sobrevivência.
A comida é necessária para viver.
饂飩は日本の伝統的な食べ物です。
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
英語で:
Udon is a traditional Japanese food.
Udon is a traditional Japanese food.
ポルトガル語で:
Udon é uma comida tradicional japonesa.
Udon é uma comida japonesa tradicional.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。