「物足りない」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「物足りない」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「物足りない」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: monotarinai
読み方: ものたりない
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 短い定義だけですと、「不満足であること」という意味になります。
定義・言葉: 不満がある。満足できない
「物足りない」の定義と語源
A expressão「物足りない」(monotarinai)は、3つの文字で構成されています: 「物」(mono)、「足り」(tari)、そして否定形の「ない」(nai)。 「物」という言葉は「物」や「対象」を意味し、「足りる」(tariru)は否定形で「足りない」(tarinai)に変わり、意味は「十分である」や「満足する」ことです。したがって、この用語の文字通りの構成は「十分でない物」となり、満足していない感覚や完全に感じるために何かが欠けていることを示しています。
言葉の起源は、日本語がシンプルな概念を通じて感情のニュアンスを捉える豊かな歴史にさかのぼります。歴史的に、表現「物足りない」は、完全には満たされていない感情的または物質的な期待が存在する文脈で使用されてきました。それは、期待される要素の欠如が不完全さの感覚を引き起こすことがある、調和とバランスを重んじる文化を反映しています。
現代の使用において、「物足りない」は、食体験から社会的または職業的な環境における期待に至るまで、さまざまな状況を描写するために使用されます。たとえば、完全に満足できない食事の後に、誰かがその体験を「物足りない」と言うことがあります。この表現は、単に身体的な満足感の欠如だけでなく、期待された感情的または文化的な満足の欠如も捉えています。
「物足りない」の文化的影響をよりよく理解するためには、この言葉が日本の芸術や文学において果たす役割を考慮することが興味深いです。ここでは、しばしば登場人物や状況が完全な目標を達成することに苦しむ様子を示します。したがって、日本語は単にコミュニケーションを行うだけでなく、個々の感情や期待にも共鳴し、外見上は単純な概念がどのように広範で重要な意味を持つことができるかを際立たせています。
「物足りない」のポルトガル語訳
「物足りない」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: insatisfeito; insatisfatório
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「物足りない」という言葉を調べることができます。
「物足りない」の英語訳
「物足りない」の英語での言い方:
英訳・英語: unsatisfied;unsatisfactory
「物足りない」 の書き方・書き順・画数
以下は、「物足りない」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
物足りないを含む言葉
以下は「物足りない」の漢字を含む言葉です。
ものたりないを含む言葉
以下は「ものたりない」と似た発音の言葉です。
単語「物足りない」を使った例文
以下に「物足りない」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「物足りない」の使い方:
この食事は物足りないです。
Kono shokuji wa monotarinai desu
英語で:
This meal is not satisfying.
This meal is unsatisfactory.
ポルトガル語で:
Esta refeição não é satisfatória.
Esta refeição é insatisfatória.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。