「浴衣」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「浴衣」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「浴衣」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: yukata
読み方: ゆかた
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 夏に着物の代わりに着る薄手の和服。
定義・言葉: バスローブ;夏カジュアル着物。浴衣
「浴衣」の定義と語源
「浴衣」(yukata)という言葉は、現在、夏の祭りや特別なイベントで広く使用されている日本の伝統的な衣服の一種を指します。この言葉自体は、漢字の「浴」(yoku)と「衣」(i)で構成されており、「浴」は「入浴」を意味し、「衣」は「服」を意味します。したがって、語源は元々入浴の後に着用する服を指していたことを示唆しており、浴衣は元々バスローブのような用途であったことが強調されています。
歴史的に、ゆかたは平安時代(794-1185)にそのルーツを持ち、「浴衣」または「浴衣類」(yukatabira)として知られていました。この時期、伝統的な入浴の熱い蒸気から肌を守るために、日本の貴族によって使用されていた麻の衣服でした。時が経つにつれて、ゆかたはデザインと素材の面で進化しました。最初に使用されていた麻は綿に置き換えられ、より手頃で快適になり、特に一年で最も暑い月に適していました。
今日、浴衣はその軽さと快適さから主に綿で作られています。夏祭り、特に有名な花火大会である花火大会では、伝統と実用性の両方の観点からその使用がよく見られます。その軽く通気性のある性質のおかげです。この衣服は、微妙な花柄からより鮮やかで現代的なプリントまで、さまざまなデザインがあります。さらに、浴衣を着用することで、日本の伝統と真剣に関わる素晴らしい文化的経験が得られます。
「浴衣」のポルトガル語訳
「浴衣」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Bathrobe; Summer informal quimono; Yukata
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「浴衣」という言葉を調べることができます。
「浴衣」の英語訳
「浴衣」の英語での言い方:
英訳・英語: bathrobe;informal summer kimono;yukata
「浴衣」 の書き方・書き順・画数
以下は、「浴衣」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
浴衣を含む言葉
以下は「浴衣」の漢字を含む言葉です。
ゆかたを含む言葉
以下は「ゆかた」と似た発音の言葉です。
単語「浴衣」を使った例文
以下に「浴衣」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「浴衣」の使い方:
浴衣を着て祭りに行きたいです。
Yukata o kite matsuri ni ikitai desu
英語で:
I want to wear a yukata and go to a festival.
I want to go to the festival wearing a yukata.
ポルトガル語で:
Eu quero vestir um yukata e ir para um festival.
Eu quero ir ao festival usando um yukata.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。