「活ける」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「活ける」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「活ける」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ikeru
読み方: いける
品詞: 動詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 生け花をすること。
定義・言葉: (花を)アレンジする
「活ける」の定義と語源
動詞「活ける」(ikeru) は、花を花瓶に「 Arranjar」または「Dispor」することを意味し、それによりその生命力と美しさを保つことを目的としています。この用語は、日本の花生けの芸術である「生け花」(ikebana) の実践に密接に関連しています。漢字「活」(iku または ikeru) は、「生きる」、「命を与える」、または「何かを生き続けさせる」という意味を持ち、花を整える行為における生命力の側面を強調します。
語源的に、「活ける」は漢字「生」(いきる、「生きる」)とその根を共有し、花を切り取った後でもその本質を保つという哲学を反映しています。「生ける」も同じ意味で使われることがありますが、「活ける」の選択はプロセスのより能動的な側面を強調し、行為の背後にある創造的なスキルと意図を示唆しています。
実際には、「活ける」は主に美的および花のアートに関連する文脈で使用されます。例えば、いけばなを実践する人は「花を活ける」と言うことができ、これは「花をアレンジする」という意味です。この動詞の使用は、単に花を花瓶に置く以上のものであり、技術、感受性、そして自然への敬意を組み合わせた活動を指します。
文脈の花に加えて、「活ける」は比喩的または詩的な使い方もあり、何かに生命やエネルギーをもたらす行為、例えば空間や環境を活性化することを示すこともあります。あまり一般的ではありませんが、この用法は日本語の動詞の柔軟性と深さを反映しています。
「活ける」という言葉は、いけばなの伝統における中心的な言葉であり、単に行動を指すだけでなく、調和、儚さ、自然とのつながりを重んじる哲学も包含しています。その使用は、日本文化の特徴である繊細さと深さを反映しています。
「活ける」のポルトガル語訳
「活ける」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: arranjar (flores)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「活ける」という言葉を調べることができます。
「活ける」の英語訳
「活ける」の英語での言い方:
英訳・英語: to arrange (flowers)
「活ける」 の書き方・書き順・画数
以下は、「活ける」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
活けるの動詞の活用
動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「活ける」 (いける)
- 活ける - ベース形式
- 活ける - 辞書の形
- 活けます 丁寧な形
- 活けない ネガティブ形
- 活けよう 意志形
- 活けた 過去形
- 活けたら 仮定法形
活けるを含む言葉
以下は「活ける」の漢字を含む言葉です。
いけるを含む言葉
以下は「いける」と似た発音の言葉です。
単語「活ける」を使った例文
以下に「活ける」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「活ける」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の動詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。