「民謡」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「民謡」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「民謡」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: minyou

読み方: みんよう

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

民謡

意味: 地域や民族の伝統に基づいた歌や音楽。

定義言葉: 民族音楽;人気の音楽

「民謡」の定義と語源

「民謡」(minyou)という言葉は、日本の伝統的なフォーク音楽のジャンルを指します。この用語の語源は二つの部分に分解できます。 「民」(min)は「人々」を意味し、「謡」(you)は「歌」または「音楽」を意味します。合わせると、「人々の音楽」を表現し、世代を超えて口承され、地元の文化を反映した歌を指します。

「民謡」の起源は古代に遡り、日常活動や共同体の儀式と密接に関連しています。これらの歌は、収穫祭、宗教的儀式、さらには手作業の伴奏など、さまざまな機能に関連付けられることがありました。口承で伝えられるため、歌詞やメロディーは地域によって大きく異なり、日本の文化的および歴史的多様性を反映しています。

世紀を通じて、民謡は進化してきましたが、日本文化の中で特別な地位を保っています。これらの曲は、しばしば三味線、尺八、琴などの伝統的な楽器で演奏されます。現代においても、民謡への関心が復活しており、これらの古い歌を保存し祝うための祭りが開催されています。民謡は地域の文化イベントだけでなく、国際的なステージでも注目を集めており、その国境を超えた重要性と時代を超えた価値を反映しています。

「民謡」のポルトガル語訳

「民謡」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: música folclórica; música popular

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「民謡」という言葉を調べることができます。

「民謡」の英語訳

「民謡」の英語での言い方:

英訳・英語: folk song;popular song

「民謡」 の書き方・書き順・画数

以下は、「民謡」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

民謡を含む言葉

以下は民謡の漢字を含む言葉です。

みんようを含む言葉

以下は「みんよう」と似た発音の言葉です。

単語民謡を使った例文

以下に民謡を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

民謡」の使い方:

民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

英語で:

Folk songs are traditional Japanese music.

ポルトガル語で:

Músicas folclóricas são música japonesa tradicional.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

民謡