「毛布」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「毛布」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「毛布」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: moufu
読み方: もうふ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 寒さをしのぐために使う、布製のもの。
定義・言葉: 毛布
「毛布」の定義と語源
日本語の「毛布」(ローマ字: moufu)は、ポルトガル語で「コベルトル」に翻訳されます。この言葉の語源は非常に明確で、2つの異なる漢字で構成されています。最初の漢字「毛」(mou)は「毛」や「髪」を意味し、2番目の漢字「布」(fu)は「布」や「生地」を意味します。これらを合わせることで、毛の生地や、毛布として使用される暖かさを提供する生地の概念が生まれます。
「毛布」という言葉の起源は、毛皮や羊毛などの自然素材で頻繁に作られていた毛布の時代に遡ります。これらは自然に「毛」という言葉と関連しています。繊維技術の発展や新しい素材の導入により、この用語はさまざまな種類の布で作られた毛布を包含するようになりましたが、元の名前を保持しています。これは、日本語が豊かな文化的および実用的な歴史を持つ言葉をどのように採用し、適応させるかを反映しています。
日本の文化的な文脈では、毛布は家庭に欠かせないアイテムであり、特に日本の異なる地域における気候の大きな変化のためです。冬の間、例えば、毛布は暖かさと快適さを提供するために不可欠です。「毛布」という言葉は、他の漢字と組み合わせて複合語を形成することもでき、日本語をさらに豊かにします。一例は「電気毛布」(でんきもうふ)で、「電気」は「電気」を意味し、日本の家庭で一般的な電気毛布を指しており、寒い夜に追加の暖かさを提供することで知られています。
「毛布」のポルトガル語訳
「毛布」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: cobertor
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「毛布」という言葉を調べることができます。
「毛布」の英語訳
「毛布」の英語での言い方:
英訳・英語: blanket
「毛布」 の書き方・書き順・画数
以下は、「毛布」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
毛布を含む言葉
以下は「毛布」の漢字を含む言葉です。
もうふを含む言葉
以下は「もうふ」と似た発音の言葉です。
単語「毛布」を使った例文
以下に「毛布」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「毛布」の使い方:
毛布で暖かく眠りたいです。
Moufu de atatakaku nemuritai desu
英語で:
I want to sleep warm with a blanket.
I want to sleep warmly with a blanket.
ポルトガル語で:
Eu quero dormir quentinho com um cobertor.
Eu quero dormir calorosamente com um cobertor.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。