「残酷」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「残酷」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「残酷」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: zankoku

読み方: ざんこく

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

残酷

意味: 他人や動物に対して無慈悲な行為をすること。

定義言葉: 残酷さ;靭性

「残酷」の定義と語源

「残酷」という言葉は、ポルトガル語で「crueldade」または「brutalidade」と訳される日本語の表現です。この言葉の語源は、二つの漢字「残」と「酷」の融合に遡ります。漢字「残」(zan)は「残る」や「留まる」という意味を持ちますが、否定的な文脈では「過剰」や「損害」を意味することもあります。一方、漢字「酷」(koku)は「厳しさ」や「極端さ」を意味し、無情または非人道的な行動を示唆しています。

言葉の起源は、これら二つのアイデアの融合にあります:あまりにも厳しい残酷さが持続し、永続的な痕跡や影響を残すということ。この意味の組み合わせは、日本語の単語に典型的であり、文字の結合がより複雑で深い概念を形成します。日本文化において、「残酷」と表現される態度や行動は、深く持続的な感情的影響を残す悲劇、戦争、衝突のイメージや物語にしばしば関連付けられます。

表現「残酷」は、単なる身体的な残虐行為にとどまらず、深刻で圧倒的な影響を持つ感情的または心理的な状況を描写するために比喩的に使用されることもあります。日本の文学や芸術において、「残酷」は繰り返し出現するテーマであり、小説、詩、映画で探求され、人間の本性や極端な状況における道徳の複雑性についての反省として頻繁に描かれます。この意味の豊かさは、語彙の中で「残酷」を日本の文化的および哲学的な議論に貢献する重要な部分にしています。

「残酷」のポルトガル語訳

「残酷」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: crueldade; dureza

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「残酷」という言葉を調べることができます。

「残酷」の英語訳

「残酷」の英語での言い方:

英訳・英語: cruelty;harshness

「残酷」 の書き方・書き順・画数

以下は、「残酷」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

残酷を含む言葉

以下は残酷の漢字を含む言葉です。

ざんこくを含む言葉

以下は「ざんこく」と似た発音の言葉です。

単語残酷を使った例文

以下に残酷を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

残酷」の使い方:

残酷な現実を受け止める必要がある。

Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru

英語で:

We have to face the cruel reality.

It is necessary to accept the cruel reality.

ポルトガル語で:

É preciso encarar a realidade cruel.

É necessário aceitar a realidade cruel.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

残酷