「来場」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「来場」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「来場」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: raijyou
読み方: らいじょう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: ある場所に出向いて到着すること。
定義・言葉: 出席
「来場」の定義と語源
「来場」(raijou)という表現は、日本語で特定の場所、特にイベントやプレゼンテーションでの到着や存在を指すのに一般的に使用されます。この言葉は2つの漢字から成り立っています。「来」(rai)は「来る」という意味で、「場」(jou)は「場所」という意味です。合わせて、特定の場所に存在することや到着する行為を指す表現となります。
漢字の語源において、「来」は「穀」と「田」という部首から成り立っており、収穫の到着に典型的に関連する、何かが来るまたは到着するという概念に起源を持っています。一方、「場」は「場所」と「土」という部首を含み、物理的な空間や場所を指しています。これらの文字の結合された使用は、指定された空間における物理的な存在を反映しています。
「来場」(raijou)の実際の使用は、会議、コンサート、展示会などのイベントへの参加や出席を強調する文脈で非常に一般的です。日本では、イベントの案内や招待状において頻繁に用いられ、ゲストの存在の重要性を際立たせます。この用語を文書や発言の中で使用する際、歓迎のスピーチなどにおいて、参加者の出席への感謝や期待を表現する正式かつ丁寧な方法となります。
さらに、「来場者」(raijousha)のバリエーションには「者」という漢字が加わり、イベントや場所に出席した人を指す用語が形成され、「参加者」や「訪問者」として翻訳されます。このバリエーションは、イベント主催者が出席者数をカウントしたり、具体的に出席した人々に感謝したりするのに役立ちます。
したがって、「来場」とそのバリエーションは、さまざまな状況やイベントにおける存在感と参加を強調し、社会的および文化的な文脈で重要な役割を果たします。この概念は、言語的な文脈だけでなく、共同体のイベントが日本社会において持つ文化的重要性にも響きます。
「来場」のポルトガル語訳
「来場」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: comparecimento
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「来場」という言葉を調べることができます。
「来場」の英語訳
「来場」の英語での言い方:
英訳・英語: attendance
「来場」 の書き方・書き順・画数
以下は、「来場」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
来場を含む言葉
以下は「来場」の漢字を含む言葉です。
らいじょうを含む言葉
以下は「らいじょう」と似た発音の言葉です。
単語「来場」を使った例文
以下に「来場」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「来場」の使い方:
来場者はチケットを持っている必要があります。
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
英語で:
Event attendees must have a ticket.
Visitors must have a ticket.
ポルトガル語で:
Os participantes do evento devem ter um ingresso.
Os visitantes precisam ter um ingresso.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。