「有様」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「有様」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「有様」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: arisama
読み方: ありさま
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 物事の状態や様子を表す言葉。
定義・言葉: 州;状態;状況;物事の現状、またはあるべき姿。真実。
「有様」の定義と語源
日本語の言葉「有様」(アリサマ)は、興味深い言葉で、二つの漢字を組み合わせています。「有」(ある)は「持つ」または「存在する」という意味で、「様」(さま)は「形」または「様子」と訳されます。この組み合わせは、「状況」や「状態」を意味し、何かまたは誰かの状況や環境を説明します。これは、物理的な状況だけでなく、感情状態や抽象的な条件を表現するためにも使える言葉です。
語源的に、「有」(aru)は所有や存在の概念に頻繁に関連付けられ、一方「様」(sama)は外観、形、やり方を含む幅広い意味を持っています。 「有様」(arisama)として一緒に使われると、これらの二つの漢字は観察または感知されることができる状況や状態のアイデアを示唆します。これは、個人的または普遍的なスケールでの多様な状況を網羅する経験や条件のより深い理解を指す言葉です。
実際の文脈では、「有様」(arisama)は無数の状況で使用されることがあります。例えば、部屋の混乱した状態を描写したり、プロジェクトの状況を定義したり、人との会話で誰かの現在の状況について話したりするためです。「有様」の変種や同義語には、より具体的に状況や状況に言及する「状況」(joukyou)や、何かまたは誰かの状態や条件に重点を置く「状態」(joutai)が含まれます。「有様」の使用におけるニュアンスは、より包括的であり、多くの場合、描写される状況の明確なイメージを提供する視覚的または感情的な含意を持つという点にあります。
「有様」のポルトガル語訳
「有様」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: estado; condição; circunstâncias; a maneira como as coisas são ou devem ser; verdade.
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「有様」という言葉を調べることができます。
「有様」の英語訳
「有様」の英語での言い方:
英訳・英語: state;condition;circumstances;the way things are or should be;truth
「有様」 の書き方・書き順・画数
以下は、「有様」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
有様を含む言葉
以下は「有様」の漢字を含む言葉です。
ありさまを含む言葉
以下は「ありさま」と似た発音の言葉です。
単語「有様」を使った例文
以下に「有様」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「有様」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。