「旅客」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「旅客」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「旅客」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ryokaku
読み方: りょかく
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 旅客(りょかく):観光や出張などの目的で旅行する人。
定義・言葉: 旅客輸送)
「旅客」の定義と語源
日本語の「旅客」(りょかく)は、二つの漢字から構成されています。「旅」は「旅行」や「旅程」を意味し、「客」は「乗客」や「顧客」を示します。これらの漢字の組み合わせは、旅行者や乗客を指す表現を形成します。主に航空機、電車、バスなどの交通手段の文脈で使用され、旅に出る人々を指します。ひらがなでの発音はりょかくで、ローマ字ではryokakuと書かれます。
この用語の起源は、日本語における両方の漢字の広範な使用にさかのぼります。「旅」(tabi)は古い起源を持ち、旅行や移動にしばしば関連付けられています。一方で、「客」(kyaku)は、訪問者や顧客のように、どこかに受け入れられる人を指します。このように、「旅客」はこれらの意味を組み合わせて、商業的に旅行する者を指す用語を作り出しています。
日本の交通システムの歴史と発展の中で、「旅客」という表現は、主に文書、駅や空港の表示、そして交通業界のプロフェッショナル同士のコミュニケーションにおいて重要性を持っています。交通手段が進化するにつれて、この語は拡張され、長距離旅行者から都市部での日常的な移動者まで、さまざまな文脈を表すようになりました。
文化的な観点から見ると、「旅客」という概念は、日本社会の中心的な特徴であるホスピタリティの実践や日常的な習慣と結びついています。旅行者がどのように扱われるかという優しさは、日本に深く根ざした「おもてなし」という概念の一部であり、ゲストや乗客に良いサービスを提供することの重要性を強調します。このように、「旅客」のアイデアは単なるサービスの提供を超え、豊かな文化体験として際立っています。
「旅客」のポルトガル語訳
「旅客」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: transporte de passageiros)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「旅客」という言葉を調べることができます。
「旅客」の英語訳
「旅客」の英語での言い方:
英訳・英語: passenger (transport)
「旅客」 の書き方・書き順・画数
以下は、「旅客」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
旅客を含む言葉
以下は「旅客」の漢字を含む言葉です。
りょかくを含む言葉
以下は「りょかく」と似た発音の言葉です。
単語「旅客」を使った例文
以下に「旅客」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「旅客」の使い方:
旅客は新幹線で旅行します。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
英語で:
Passengers travel by bullet train.
Passengers travel by Shinkansen.
ポルトガル語で:
Os passageiros viajam de trem-bala.
Os passageiros viajam de Shinkansen.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。