「文句」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「文句」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「文句」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: monku

読み方: もんく

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

文句

意味: 何かを批判したり不満を述べたりする言葉。

定義言葉: フレーズ;苦情

「文句」の定義と語源

「文句」という表現は、二つの漢字「文」と「句」で構成されています。「文」という漢字は「テキスト」、「書き物」、または「文」に意味し、文学や書面でのコミュニケーションに関連しています。二つ目の漢字「句」は、一般的に「フレーズ」または「詩句」を意味します。結合すると、元々「文句」という言葉は「フレーズ」または「書かれた表現」を指すことができました。しかし、現代の文脈では「文句」は、主に不満や苦情を示すために使用されます。

「文句」として「不満」を意味する使用の起源は、おそらく言葉やフレーズを通じて不満を表現するという考えから発展したものです。時が経つにつれ、この表現は文の構成という字義的な意味から、より比喩的なものへと変わり、不満を言葉にする行為を包含するようになりました。この進化は、言語が社会的および文化的変化にどのように対応し、一般的な使用や文脈に応じて意味を適応させているかを示しています。

「文句を言う」(monku o iu)というバリエーションもあり、これは「不満を言う」や「愚痴を言う」という意味の動詞形です。この形は、日本語の日常会話で広く使われています。「文句」のさまざまな文脈での使用は、日本語の柔軟性と豊かさを示しており、用語が文字通りの翻訳を超えたニュアンスや意味を持つことがあります。これらのニュアンスを認識することは、日本語と日本文化のより深く、文脈に基づいた理解にとって不可欠です。

「文句」のポルトガル語訳

「文句」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: frase; reclamação

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「文句」という言葉を調べることができます。

「文句」の英語訳

「文句」の英語での言い方:

英訳・英語: phrase;complaint

「文句」 の書き方・書き順・画数

以下は、「文句」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

文句を含む言葉

以下は文句の漢字を含む言葉です。

もんくを含む言葉

以下は「もんく」と似た発音の言葉です。

単語文句を使った例文

以下に文句を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

文句」の使い方:

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

文句