「意地悪」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「意地悪」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「意地悪」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ijiwaru
読み方: いじわる
品詞: 名詞形容詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 他人を傷つけることを楽しむこと。
定義・言葉: 悪意のある;不機嫌な;残酷な
「意地悪」の定義と語源
「意地悪」(ijiwaru)という言葉は、「意地」(iji)という意図や気持ちを表す語と、「悪」(waru)という悪や良くないことを意味する語から成り立っています。これらが組み合わさることで、悪意をもって他人をひどく扱う人や意図的に不快な行動をする人のイメージが生まれます。
日本の文化では、「意地悪」とラベル付けされることは、社会的な調和が非常に重視されるため、かなり厳しい批判となる可能性があります。したがって、誰かを「意地悪」と呼ぶことは、その人が意図的に失礼または挑発的であり、調和を壊し他人に不快感を与えていることを示しています。この用語は、学校の交流から大人の関係に至るまで、さまざまな状況で一般的に使用され、幅広い文脈での適用を示しています。
この単語の使用の変化を分析すると、形容詞の「意地悪い」(ijiwarui)が見つかり、これは誰かを意地の悪い人として描写するために使われます。さらに、この用語は名詞化することができ、「意地悪をする」(ijiwaru wo suru)のように、悪意のある行為を指すことができます。これは「悪意を持って何かをする」または「悪意を持って行動する」ことを意味します。これらの変化は、日本語におけるこの単語の多様性と意味的豊かさを示しています。
日本の日常生活において、「意地悪」と見なされる態度は、友人間の小さな挑発から、意図的に苦痛や不快感を引き起こす行動まで様々です。例えば、学校の環境においては、誰かを「意地悪」と呼ぶことは、いじめや排除に関連付けられることがあり、望ましくない行動に対する警告となります。したがって、その言葉の重みと含意を理解することは、効果的で敬意あるコミュニケーションのために不可欠です。
「意地悪」のポルトガル語訳
「意地悪」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: malicioso; mal-humorado; cruel
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「意地悪」という言葉を調べることができます。
「意地悪」の英語訳
「意地悪」の英語での言い方:
英訳・英語: malicious;ill-tempered;unkind
「意地悪」 の書き方・書き順・画数
以下は、「意地悪」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
意地悪を含む言葉
以下は「意地悪」の漢字を含む言葉です。
いじわるを含む言葉
以下は「いじわる」と似た発音の言葉です。
単語「意地悪」を使った例文
以下に「意地悪」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「意地悪」の使い方:
彼女は意地悪な言葉を言った。
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
英語で:
She said mean words.
She said a mean word.
ポルトガル語で:
Ela disse palavras malvadas.
Ela disse uma palavra malvada.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞形容詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞形容詞な単語がありますので、ご覧ください。