「悪日」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「悪日」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「悪日」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: akubi

読み方: あくび

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

悪日

意味: 悪い日、不運な日。

定義言葉: 不運な日

「悪日」の定義と語源

A palavra 「悪日」 (akubi) は二つの漢字から成り立っています: 「悪」 は「悪い」または「不運」を意味し、 「日」 は「日」を意味します。合わせると、これら二つの部分は文字通り「悪い日」と訳される表現を形成します。この言葉は不利な日または運の悪い日を示唆しますが、日本の日常会話での具体的な使用は限られており、文脈によって異なる場合があります。ひらがな(あくび)での「akubi」とは対照的に、「悪日」はより不明瞭で、現代の言語ではあまり使われていません。

日本語の多くの単語のように、「悪日」は中国語にルーツを持ち、両方の漢字は音読みの漢詩(おんよみ)から来ています。漢字「悪」(あく)は古代中国語の言語的影響を反映し、否定的または不利な概念を象徴しています。一方、「日」(び)は日本語で最も一般的な漢字の一つで、時間や光、もちろん「日」を指すことがよくあります。これら二つのアイデアを組み合わせることで、運や出来事に関する不利な条件を指す用語が生まれます。

日本の占星術や文化的な慣習の分野では、「悪日」という概念は、結婚や旅行など、特定の活動に適さない特定の日を指すことがあります。これらの信念は、日本文化に根付いた豊かな迷信や精神的な実践の tapestry を反映しています。この用語は日常会話では広く使われていませんが、文学的、歴史的、または宗教的な文脈で現れることがあります。そこでは日が吉日と凶日に分けられ、伝統的な日本のカレンダーに基づいて人々の行動に影響を与えます。

「悪日」のポルトガル語訳

「悪日」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: dia de azar

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「悪日」という言葉を調べることができます。

「悪日」の英語訳

「悪日」の英語での言い方:

英訳・英語: unlucky day

「悪日」 の書き方・書き順・画数

以下は、「悪日」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

悪日を含む言葉

以下は悪日の漢字を含む言葉です。

あくびを含む言葉

以下は「あくび」と似た発音の言葉です。

単語悪日を使った例文

以下に悪日を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

悪日」の使い方:

悪日にも明日がある。

Warui hi ni mo ashita ga aru

英語で:

悪い日でも

There are tomorrows in bad days.

ポルトガル語で:

Mesmo em um dia ruim

Há amanhã em dias ruins.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

悪日