「後者」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「後者」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「後者」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kousha
読み方: こうしゃ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 後者(ごしゃ):比較の対象として、後に位置づけられる方。
定義・言葉: 後者
「後者」の定義と語源
日本語の「後者」という言葉は、「kousha」と読み、前に言及された二つの項目の「最後」または「二番目」を指す用語です。これは、二つの部分やオプションについて話す際に、対比や比較でよく使われ、最初の項目は「前者」(zensha)と呼ばれ、「最初」を意味します。この用法は、日本語の書き言葉と話し言葉の両方で一般的であり、議論や説明の文脈を明確にするのに役立ちます。
元々、「後者」は二つの漢字から構成されています。「後」(こう)は「後ろ」や「後」という意味を持ち、「者」(しゃ)は通常、人や物を示すために使われます。これらの文字の結合は、二つの要素の間で「後に来るもの」という考えをもたらし、リストや順序における最終的なitemを指すためにその使用を固めています。「後」の部首は「夂」または「彳」で表され、どちらも後方への動きや次の位置を伝えるアイデアを持ち、時間や順序の概念において重要です。
歴史的に、中国の漢字は日本語に強い影響を与えており、「後者」のような言葉はその文化的遺産を意味と使用において引き継いでいます。日本では、書かれたコミュニケーションや口頭でのコミュニケーションにおいて正確さと明確さが非常に重要視されており、「後者」のような表現はそれを達成する助けとなります。このような区別は、学術的な討論、報道、またはビジネスの場面など、正式な文脈において重要であり、思考とコミュニケーションの明確さが高く評価されます。
「後者」のポルトガル語訳
「後者」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: esta última
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「後者」という言葉を調べることができます。
「後者」の英語訳
「後者」の英語での言い方:
英訳・英語: the latter
「後者」 の書き方・書き順・画数
以下は、「後者」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
後者を含む言葉
以下は「後者」の漢字を含む言葉です。
こうしゃを含む言葉
以下は「こうしゃ」と似た発音の言葉です。
単語「後者」を使った例文
以下に「後者」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「後者」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。