「役目」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「役目」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「役目」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: yakume
読み方: やくめ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: ある地位や職務を果たすこと。
定義・言葉: 義務;仕事
「役目」の定義と語源
「役目」 (yakume) は、二つの漢字「役」と「目」から成り立っています。「役」 (yaku) は「役割」や「機能」を意味し、「目」 (me) は「目」や「ポイント」を意味します。二つを合わせることで、「機能」、「義務」、または「責任」の概念が形成されます。この組み合わせは、社会的または職業的な文脈で果たすべき役割や遵守しなければならないことを暗示しています。
「役目」という言葉の起源は、日本の歴史的文脈にあり、特に階層構造の中で、グループの各人が明確な役割を持っていたことから来ています。これらの役割は、コミュニティや組織の調和的かつ効率的な機能に不可欠でした。「yakume」という概念は、各個人が自分の責任を認識し、遂行することが、共同体の利益に貢献することの重要性を反映しています。
日常生活において、「役目」は誰かが果たさなければならない責任や任務を表すために使われます。これは仕事における義務、生徒の義務、あるいは家族のイベントにおける社会的期待を指すこともあります。この言葉は、日本の労働倫理に響き渡り、義務の遂行が高く評価される文化を反映しています。この概念は、家族内や友人のグループのようなあまり正式でない環境にも適用され、各メンバーが果たすべき役割を持っています。
「役職」(yakushoku)という言葉のバリエーションは、「位置」や「職位」を意味し、「役割」(yakuwari)は「役目」や「役割」を意味します。これらは、機能や責任に関連する語彙をさらに豊かにします。これらのバリエーションは、定義された役割を引き受け、果たすという考え方が日本文化に根付いていることを示しており、個人的なコミットメントと社会的なコミットメントの両方を表しています。
「役目」のポルトガル語訳
「役目」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: dever; negócios
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「役目」という言葉を調べることができます。
「役目」の英語訳
「役目」の英語での言い方:
英訳・英語: duty;business
「役目」 の書き方・書き順・画数
以下は、「役目」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
役目を含む言葉
以下は「役目」の漢字を含む言葉です。
やくめを含む言葉
以下は「やくめ」と似た発音の言葉です。
単語「役目」を使った例文
以下に「役目」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「役目」の使い方:
役目を果たすことが大切です。
Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu
英語で:
It is important to fulfill your role.
It's important to play a role.
ポルトガル語で:
É importante cumprir o seu papel.
É importante desempenhar um papel.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。